cediço
Do latim 'caedicius', de 'caedere' (cortar, matar).
Origem
Do latim 'caedicius', derivado de 'caedere' (cortar, matar), com a acepção de algo que pode ser facilmente cortado ou abatido, evoluindo para o sentido de perecível ou corruptível.
Mudanças de sentido
Mantém o sentido de perecível, aplicável a alimentos e, metaforicamente, a costumes ou ideias que se corrompem facilmente.
Amplia o sentido para incluir a ideia de 'contagioso', referindo-se a doenças ou influências que se espalham rapidamente. O termo é registrado em dicionários e obras literárias.
A dualidade de sentidos – perecível e contagioso – se consolida neste período, com 'cediço' sendo empregado em contextos que vão desde a descrição de alimentos estragados até a propagação de epidemias ou modas.
O sentido de perecível e contagioso permanece, mas o uso da palavra é mais restrito a contextos formais ou técnicos. Na linguagem cotidiana, termos como 'estragável', 'contagioso' ou 'infeccioso' são mais frequentes.
A palavra 'cediço' é identificada como 'Palavra formal/dicionarizada' no contexto RAG, indicando sua presença em léxicos estabelecidos, mas não em uso corrente e espontâneo.
Primeiro registro
Registros em textos do português arcaico, indicando uso consolidado da palavra com seus sentidos originais.
Momentos culturais
Presença em obras literárias e médicas, descrevendo a natureza perecível de substâncias ou a propagação de doenças.
Comparações culturais
Inglês: 'Perishable' (perecível) e 'contagious' (contagioso) cobrem os sentidos de 'cediço'. Espanhol: 'Perecedero' (perecível) e 'contagioso' (contagioso) são equivalentes diretos. Francês: 'Périssable' (perecível) e 'contagieux' (contagioso).
Relevância atual
A palavra 'cediço' mantém sua relevância em contextos formais, como na descrição de alimentos com prazo de validade curto ou na terminologia médica para doenças contagiosas. Sua presença em dicionários e vocabulários técnicos atesta sua permanência na língua portuguesa, embora seu uso coloquial seja limitado.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'caedicius', relacionado a 'caedere' (cortar, matar), com o sentido de algo que pode ser facilmente cortado ou abatido, e por extensão, que se estraga ou corrompe facilmente.
Entrada no Português
A palavra 'cediço' já se encontrava em uso no português arcaico, mantendo o sentido de perecível ou facilmente corruptível, aplicado tanto a alimentos quanto a ideias ou costumes.
Evolução e Uso
Ao longo dos séculos, 'cediço' manteve seu sentido primário de perecível e, por metáfora, de algo que se pega facilmente, como uma doença contagiosa. O uso se consolidou em contextos formais e literários.
Uso Contemporâneo
A palavra 'cediço' é formal e dicionarizada, utilizada para descrever algo que se estraga com facilidade (alimentos) ou que é contagioso (doenças, comportamentos). Seu uso é menos comum na linguagem coloquial moderna, sendo substituída por termos mais específicos ou diretos.
Do latim 'caedicius', de 'caedere' (cortar, matar).