ceio
Do latim 'caena'.↗ fonte
Origem
Do latim 'caena' ou 'cena', significando refeição, jantar.
Mudanças de sentido
Mantém o sentido de refeição principal, especialmente a noturna ou a mais substancial.
Embora o sentido central de 'refeição principal' tenha se mantido, o uso de 'ceio' diminuiu em favor de termos mais genéricos como 'jantar' ou 'almoço' no português falado no Brasil. Sua presença é mais notada em textos literários ou em contextos que buscam um tom mais formal ou arcaizante.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses indicam o uso da palavra com o sentido de refeição noturna ou principal.
Momentos culturais
Presença em obras literárias que retratam costumes e hábitos alimentares de épocas passadas ou em contextos rurais.
Comparações culturais
Inglês: 'supper' ou 'dinner' (dependendo do contexto e da região, 'dinner' pode ser a refeição principal do dia, mesmo que noturna). Espanhol: 'cena' (refeição noturna) ou 'comida' (refeição principal do dia, geralmente almoço em muitas regiões hispânicas). Francês: 'dîner' (jantar, refeição principal noturna). Italiano: 'cena' (jantar).
Relevância atual
A palavra 'ceio' é considerada formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos literários, históricos ou regionais específicos no Brasil. Não possui grande penetração no vocabulário coloquial contemporâneo.
Origem Etimológica e Latim
Deriva do latim 'caena' ou 'cena', que significa 'refeição', especialmente a refeição noturna ou principal.
Entrada no Português e Uso Medieval
A palavra 'ceio' foi incorporada ao português arcaico, mantendo o sentido de refeição principal, frequentemente associada ao jantar ou à refeição farta.
Evolução e Uso Contemporâneo
O termo 'ceio' manteve seu significado de refeição principal, mas seu uso tornou-se menos comum no dia a dia, sendo mais encontrado em contextos literários ou regionais. A palavra é formal/dicionarizada.
Do latim 'caena'.