Palavras

centelha

Do latim scintilla,ae.fonte

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'scintilla', que significa 'faísca', 'pequena brasa', 'partícula de fogo'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Mantém o sentido literal de faísca, partícula de fogo.

Séculos XVI - XIX

Desenvolve o sentido figurado de lampejo, brilho fugaz, indício súbito de algo (ideia, emoção, inspiração).

O uso poético e literário contribuiu para a consolidação do sentido figurado, associando 'centelha' a momentos de epifania ou a um início promissor.

Atualidade

Preserva os sentidos literal e figurado, sendo uma palavra formal e dicionarizada. 'Centelha' pode aparecer em contextos científicos (física, química) e em descrições de momentos de criatividade ou emoção intensa.

Primeiro registro

Idade Média

A palavra 'centelha' já aparece em textos antigos da língua portuguesa, indicando sua presença desde os primórdios do idioma.

Momentos culturais

Romantismo

Frequentemente utilizada na poesia romântica para evocar sentimentos intensos, inspiração súbita ou a chama do amor.

Século XX

Aparece em obras literárias e filosóficas para descrever o 'flicker' de uma ideia ou a 'spark' de uma revolução.

Representações

Cinema e Televisão

Pode ser usada em diálogos para descrever um momento de iluminação de um personagem, uma faísca de perigo ou o início de um romance.

Comparações culturais

Inglês: 'Spark' (literal e figurado, muito comum em 'spark of genius' ou 'love spark'). Espanhol: 'Chispa' (literal e figurado, similar ao inglês, como em 'chispa de ingenio'). Francês: 'Étincelle' (literal e figurado, também usado para ideias e emoções).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'centelha' mantém sua relevância como um termo preciso para descrever fenômenos físicos e, de forma mais poética e figurada, para capturar a essência de momentos súbitos de inspiração, criatividade ou emoção. É uma palavra formal, encontrada em contextos educacionais e literários.

Origem Etimológica

Origem no latim 'scintilla', significando 'faísca' ou 'pequena brasa'. A palavra chegou ao português através do latim vulgar.

Entrada no Português

A palavra 'centelha' já se encontrava em uso na língua portuguesa em seus primórdios, mantendo o sentido original de faísca ou partícula incandescente.

Uso Literário e Figurado

Ao longo dos séculos, 'centelha' expandiu seu uso para o sentido figurado, referindo-se a um lampejo, um indício fugaz de algo, como uma ideia, um sentimento ou uma inspiração.

Uso Contemporâneo

A palavra 'centelha' é formal e dicionarizada, utilizada tanto em seu sentido literal (física) quanto figurado (ideias, inspirações, emoções súbitas).

centelha

Do latim scintilla,ae.

PalavrasConectando idiomas e culturas