cessadas
Particípio passado feminino plural de 'cessar', do latim 'cessare'.
Origem
Do verbo latino 'cessare', que significa 'parar', 'cessar', 'deixar de fazer', 'suspender'. O particípio passado 'cessatus' deu origem a 'cessado' (masculino) e 'cessada' (feminino).
Mudanças de sentido
Sentido primário e literal: 'interrompida', 'suspensa', 'terminada'. Aplicado a ações, obrigações, conflitos, etc.
O sentido original se mantém, mas o uso em linguagem coloquial diminui. Sinônimos como 'parada', 'interrompida', 'finalizada' são mais frequentes no dia a dia. 'Cessada' preserva um tom mais formal ou técnico.
Em contextos jurídicos e administrativos, 'cessada' é preferida para indicar o fim formal de um contrato, licença, atividade econômica ou estado (ex: 'atividade cessada', 'licença cessada').
Primeiro registro
Registros em documentos medievais portugueses, como forais, testamentos e crônicas, onde o termo aparece com seu sentido literal de 'interrompido' ou 'terminado'.
Momentos culturais
Aparece em textos que narram eventos históricos ou descrevem o fim de batalhas, reinados ou períodos de paz. Ex: 'A guerra foi cessada após anos de conflito.'
Constante em contratos, leis e decretos ao longo dos séculos, indicando o término de vigências, obrigações ou permissões.
Comparações culturais
Inglês: 'ceased' (do verbo 'to cease'), 'terminated', 'discontinued'. Espanhol: 'cesada' (do verbo 'cesar'), 'interrumpida', 'terminada'. O uso em português e espanhol é etimologicamente e semanticamente muito próximo, ambos derivados do latim 'cessare'. O inglês 'to cease' também compartilha a mesma raiz latina, mas o uso de 'ceased' como adjetivo ou particípio passado pode ter nuances ligeiramente diferentes em contextos específicos.
Relevância atual
A palavra 'cessada' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico, administrativo e empresarial. É um termo técnico que denota o fim oficial de algo. Em conversas cotidianas, é menos comum, cedendo lugar a vocábulos mais informais.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII — Deriva do latim 'cessare', que significa 'parar', 'cessar', 'deixar de fazer'. O particípio passado 'cessatus' deu origem a 'cessado' e, no feminino, 'cessada'.
Entrada no Português e Uso Medieval
Séculos XIII-XIV — A palavra 'cessada' (e seu masculino 'cessado') entra no vocabulário português com o sentido literal de 'interrompida', 'suspensa' ou 'terminada'. Usada em documentos legais e textos religiosos para indicar o fim de algo.
Evolução e Uso na Modernidade
Séculos XV-XIX — O uso de 'cessada' se mantém estável, referindo-se a ações, atividades, pagamentos ou períodos que foram interrompidos. Aparece em crônicas históricas, contratos e literatura.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX - Atualidade — 'Cessada' continua sendo utilizada em seu sentido original, especialmente em contextos formais, jurídicos e administrativos. Sua presença em textos informais é menos comum, sendo substituída por sinônimos mais diretos como 'parada', 'interrompida' ou 'acabada'.
Particípio passado feminino plural de 'cessar', do latim 'cessare'.