Palavras

cinerama

Do grego 'kinema' (movimento) + 'horama' (visão).fonte

Origem

Meados do século XX

Neologismo formado pela junção de 'cinema' e 'panorama'. O termo foi cunhado para descrever um sistema de projeção cinematográfica inovador.

Mudanças de sentido

Anos 1950 - Anos 1960

Termo técnico e de marketing para um formato de cinema específico, sinônimo de experiência cinematográfica grandiosa e imersiva.

Atualidade

O termo perdeu sua especificidade técnica e de mercado, tornando-se mais um termo histórico ou de referência a uma era passada do cinema.

Embora a tecnologia de tela ampla e som imersivo tenha continuado a evoluir, o nome 'Cinerama' ficou associado à sua encarnação original dos anos 50 e 60, sendo hoje mais um marcador de nostalgia do que uma descrição de tecnologia corrente.

Primeiro registro

Anos 1950

Registros em jornais e revistas brasileiras anunciando a chegada do sistema Cinerama e seus filmes, marcando sua entrada no vocabulário cinematográfico do país. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Momentos culturais

Anos 1950 - Anos 1960

O Cinerama foi um marco cultural, representando um avanço tecnológico que visava atrair o público de volta aos cinemas em uma época de ascensão da televisão. Filmes como 'This is Cinerama' (1952) e 'How the West Was Won' (1962) foram produzidos especificamente para o formato.

Representações

Anos 1950 - Anos 1960

O próprio sistema Cinerama era a representação, com filmes exibidos em cinemas especialmente adaptados para suas telas curvas e sistemas de som.

Atualidade

O termo pode aparecer em documentários sobre a história do cinema, artigos nostálgicos ou em discussões sobre a evolução da tecnologia de exibição cinematográfica.

Comparações culturais

Inglês: Cinerama. O termo foi originado nos Estados Unidos e usado internacionalmente com o mesmo significado. Espanhol: Cinerama. Similar ao português e inglês, o termo foi adotado para descrever o mesmo sistema cinematográfico. Francês: Cinérama. A grafia francesa mantém a raiz, adaptando-se à fonética e ortografia do idioma.

Relevância atual

Atualidade

A relevância do termo 'Cinerama' hoje é primariamente histórica e nostálgica. Ele evoca uma era específica da inovação cinematográfica, mas não descreve tecnologias de exibição em uso corrente. A experiência imersiva que o Cinerama proporcionou é hoje replicada e superada por tecnologias como IMAX, Dolby Cinema e projeções em 3D, que se tornaram o padrão para exibições de grande impacto.

Origem Etimológica

Meados do século XX — neologismo criado a partir de 'cinema' e 'panorama', referindo-se a um sistema de projeção de tela ampla.

Entrada na Língua e Uso Inicial

Anos 1950 — introduzido no Brasil como um termo técnico para descrever o sistema de projeção cinematográfica Cinerama, que oferecia uma experiência imersiva com tela curva e som multicanal.

Uso Contemporâneo

Atualidade — o termo 'Cinerama' é raramente usado no dia a dia, sendo mais comum em contextos históricos ou de nostalgia cinematográfica. A tecnologia evoluiu para formatos como IMAX e outras projeções de tela grande.

cinerama

Do grego 'kinema' (movimento) + 'horama' (visão).

PalavrasConectando idiomas e culturas