Palavras

circundarem

Do latim 'circumdare', composto de 'circum' (ao redor) e 'dare' (dar).

Origem

Latim Clássico

Do latim 'circundare', formado por 'circum' (ao redor) e 'dare' (dar, colocar), com o sentido de 'cercar', 'rodear', 'envolver'.

Mudanças de sentido

Latim - Português Medieval

O sentido de 'cercar', 'rodear', 'envolver' se mantém estável desde a origem latina, sendo aplicado tanto em sentido físico quanto figurado (ex: cercar um inimigo, envolver em mistério).

A forma 'circundarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo 'circundar', indicando uma ação hipotética de cercar ou envolver no futuro.

Primeiro registro

Séculos XV - XVI

A forma verbal 'circundarem' e o verbo 'circundar' aparecem em textos da época, como crônicas e obras literárias, indicando seu uso consolidado na língua portuguesa.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias que descrevem batalhas, cercos ou situações de confinamento, como em épicos ou romances históricos.

Documentos Oficiais

Utilizada em documentos legais e administrativos para descrever limites geográficos, cercamentos de propriedades ou delimitações de jurisdição.

Comparações culturais

Inglês: 'to surround' (verbo), 'they may surround' (forma verbal correspondente no futuro do subjuntivo). Espanhol: 'rodear' (verbo), 'que circunden' (forma verbal correspondente no presente do subjuntivo, com uso futuro implícito). Francês: 'entourer' (verbo), 'qu'ils entourent' (forma verbal correspondente no presente do subjuntivo).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'circundarem' é considerada formal e menos comum no discurso coloquial, sendo preferida em contextos que demandam um vocabulário mais erudito ou técnico. O verbo 'circundar' em si é mais frequente, mas a forma específica 'circundarem' é reservada para situações específicas de uso do futuro do subjuntivo.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'circundare', composto por 'circum' (ao redor) e 'dare' (dar, colocar), significando literalmente 'colocar ao redor' ou 'cercar'.

Entrada e Evolução no Português

A forma verbal 'circundarem' surge com a consolidação do português, mantendo o sentido original de cercar ou envolver. Sua presença é atestada em textos literários e administrativos desde os primeiros séculos da língua.

Uso Contemporâneo

A palavra 'circundarem' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos que exigem precisão e um registro linguístico mais elevado, como na literatura clássica, documentos legais ou discursos formais.

circundarem

Do latim 'circumdare', composto de 'circum' (ao redor) e 'dare' (dar).

PalavrasConectando idiomas e culturas