citado
Do latim 'citatus', particípio passado de 'citare'.
Origem
Do latim 'citatus', particípio passado de 'citare', com significados como chamar, invocar, mover, apressar, registrar, mencionar.
Mudanças de sentido
Mantém o sentido de chamar para comparecer (em juízo) ou de mencionar um texto ou autor.
Consolida-se o uso como referência a algo ou alguém que foi mencionado anteriormente, seja em discurso, escrita ou pensamento.
O particípio 'citado' passou a ser usado frequentemente para indicar que uma fonte foi referenciada em um trabalho acadêmico ou científico, ou que uma pessoa foi mencionada em uma conversa ou documento.
Ampla gama de usos, desde o jurídico ('ser citado em juízo') até o informal ('um exemplo citado na aula').
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, como documentos legais e crônicas, onde o verbo 'citar' e seu particípio já aparecem com os sentidos de convocar e mencionar.
Momentos culturais
Frequentemente utilizado em documentos oficiais, leis e na literatura para referenciar autores clássicos ou textos sagrados.
Tornou-se um termo chave na academia e no jornalismo, com a proliferação de citações e referências bibliográficas.
Comparações culturais
Inglês: 'cited' (particípio de 'to cite'), com usos similares em contextos acadêmicos, legais e de menção. Espanhol: 'citado' (particípio de 'citar'), com significados e usos muito próximos ao português, incluindo o contexto jurídico e de referência textual. Francês: 'cité' (particípio de 'citer'), também com equivalência semântica e de uso.
Relevância atual
A palavra 'citado' mantém sua relevância em todos os âmbitos da comunicação escrita e oral, sendo fundamental para a atribuição de autoria, a fundamentação de argumentos e a convocação formal. Sua presença é constante em trabalhos acadêmicos, artigos de notícias, documentos legais e conversas cotidianas.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'citatus', particípio passado de 'citare', que significa chamar, invocar, mover, apressar, registrar.
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
A palavra 'citado' e seu verbo 'citar' foram incorporados ao português através do latim vulgar, mantendo o sentido de chamar ou mencionar. Sua presença é documentada desde os primeiros textos em português.
Uso Contemporâneo
Mantém os sentidos originais de menção, referência e convocação, sendo amplamente utilizada em contextos formais e informais, acadêmicos, jurídicos e cotidianos.
Do latim 'citatus', particípio passado de 'citare'.