Palavras

citarão

Do latim 'citare'.

Origem

Latim Clássico

Deriva do verbo latino 'citare', com o significado de 'chamar', 'convocar', 'instigar', 'mover rapidamente'. O sufixo '-ão' é uma marca de conjugação verbal em português para a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Mudanças de sentido

Latim - Português Antigo

O sentido primário de 'chamar' ou 'convocar' se mantém estável, evoluindo para a forma verbal conjugada no futuro.

Atualidade

A forma 'citarão' mantém seu sentido original, mas seu uso é restrito a contextos formais, indicando uma ação futura de chamar ou convocar por parte de um sujeito plural. Não sofreu ressignificações significativas em termos de sentido básico.

A principal 'mudança' reside na frequência de uso. Enquanto o verbo 'citar' em si é comum, a forma futura 'citarão' é menos frequente na fala cotidiana, sendo mais encontrada em textos escritos e discursos formais.

Primeiro registro

Formação do Português

A forma verbal 'citarão' é inerente à gramática do português e, portanto, sua presença remonta aos primeiros textos em português, embora registros específicos possam variar dependendo da disponibilidade de corpus linguísticos antigos.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Jurídica

Presente em obras literárias que buscam um registro formal da linguagem e em documentos jurídicos onde a convocação e a citação são atos centrais.

Comparações culturais

Inglês: O equivalente mais próximo seria 'they will cite' ou 'they will summon', dependendo do contexto de 'citar'. Espanhol: 'citarán' (eles/elas citarão/convocarão). Francês: 'ils/elles citeront'. Italiano: 'citeranno'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'citarão' mantém sua relevância como uma forma verbal precisa e formal. É essencial para a gramática normativa e para a comunicação em contextos que demandam clareza e rigor, como no âmbito jurídico, acadêmico e em documentos oficiais. Sua presença em textos digitais é comum em artigos, petições e publicações formais.

Origem Etimológica

Origem no latim 'citare', que significa 'chamar', 'convocar', 'mover rapidamente'. O sufixo '-ão' indica a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Entrada e Evolução no Português

A forma 'citarão' surge com o desenvolvimento do português, mantendo o sentido original de 'eles/elas chamarão' ou 'eles/elas convocarão'. Sua presença é atestada desde os primeiros registros da língua.

Uso Contemporâneo

A palavra 'citarão' é uma forma verbal formal e gramaticalmente correta, utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade, como textos jurídicos, acadêmicos e literários. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial falada.

citarão

Do latim 'citare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas