citem
Do latim 'citare'.
Origem
Do latim 'citare', com o sentido de 'chamar', 'mover', 'instigar', 'invocar'. Deriva de 'ciere', 'mover', 'agitar'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'chamar' e 'mencionar' foi mantido, evoluindo para o uso em contextos de convocação (jurídica) e referência (literária/acadêmica).
O verbo 'citar' e suas formas como 'citem' mantêm seu núcleo semântico de referência, sendo fundamental em trabalhos acadêmicos para dar crédito a fontes e em contextos legais para referenciar documentos ou pessoas.
A forma 'citem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou a segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'citar'. Seu uso é estritamente formal e técnico, sem grandes ressignificações populares.
Primeiro registro
Registros da língua portuguesa desde seus primórdios, com o verbo 'citar' aparecendo em textos medievais.
Momentos culturais
Uso frequente em documentos legais e administrativos, bem como em textos literários que buscavam formalidade.
Essencial na produção acadêmica e científica, com a proliferação de normas de citação (ABNT no Brasil).
Conflitos sociais
A falta de citação adequada (plágio) é um conflito social e ético recorrente em ambientes acadêmicos e profissionais, onde o verbo 'citar' é central.
Vida emocional
A palavra 'citem' em si carrega pouca carga emocional, sendo associada à obrigatoriedade, à precisão e à formalidade, características de contextos técnicos e legais.
Vida digital
Presente em ferramentas de gerenciamento de referências bibliográficas e em discussões sobre plágio e autoria online.
Buscas relacionadas a 'como citar', 'normas ABNT' e 'ferramentas de citação' são comuns.
Representações
A palavra 'citar' e suas conjugações aparecem em diálogos que retratam audiências judiciais, defesas de teses ou debates acadêmicos, sempre com o sentido de referenciar ou convocar.
Comparações culturais
Inglês: 'cite' (do latim 'citare'), com o mesmo sentido de mencionar ou referenciar. Espanhol: 'citar' (do latim 'citare'), também com o sentido de mencionar, referenciar ou convocar. Francês: 'citer' (do latim 'citare'), com significados semelhantes.
Relevância atual
A forma 'citem' mantém sua relevância em âmbitos formais, especialmente na academia e no direito, onde a precisão na referência e na convocação é crucial. É uma palavra que denota rigor e formalidade no discurso.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'citare', que significa 'chamar', 'mover', 'instigar', 'invocar'. Este verbo latino, por sua vez, tem origem em 'ciere', que significa 'mover', 'agitar'.
Entrada e Evolução na Língua Portuguesa
A palavra 'citar' e suas conjugações, como 'citem', foram incorporadas ao português através do latim vulgar, mantendo o sentido de chamar ou mencionar. Sua presença é documentada desde os primórdios da língua.
Uso Formal e Contemporâneo
Atualmente, 'citem' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos jurídicos, acadêmicos e literários, referindo-se ao ato de mencionar ou referenciar algo ou alguém.
Do latim 'citare'.