Palavras
Traduzir de:

citem

InglêsInglês

cite(verb)

Flexões

citescitingcited
Exemplos de uso
"It is important that students cite their sources in academic papers."→ "É importante que os alunos citem suas fontes em trabalhos acadêmicos."
"Please cite the source from which you obtained this information."→ "Por favor, citem a fonte de onde retiraram essa informação."(Request to indicate the origin of data.)Uso de 'cite'
"The judge ordered the defendants to be summoned for the hearing next week."→ "O juiz determinou que os réus se citem para a audiência na próxima semana."(Pertaining to a legal summons.)Uso de 'cite' em contexto legal

Palavras facilmente confundidas

sitesightscite

Notas: A tradução principal abrange o sentido de mencionar ou referir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mention·reference·summon

mention: Usado quando se refere a algo ou alguém como exemplo ou prova.reference: Similar a 'mencionar', enfatiza a indicação de uma fonte.summon: Usado em contexto legal para chamar alguém a comparecer.

Antônimos

ignore·disregard·dismiss

Regência e colocações

cite something/someone

Cite the authors of the study.

Uso com objeto direto.

cite someone to/for something

He was cited for his bravery.

Uso com preposições indicando propósito ou razão.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'cite' abrange principalmente dois sentidos: mencionar ou referir algo como evidência, autoridade ou exemplo (ex: citar uma fonte em um ensaio), e convocar alguém a comparecer perante um tribunal ou outra autoridade. O contexto distingue claramente esses significados.

Conjugação verbal

Infinitivoto cite
Presentecite(s)
Passadocited
Particípiocited
Gerúndiociting

EspanholEspanhol

citar(verbo)

Flexões

citascitandocitado
Exemplos de uso
"Es importante que los estudiantes citen sus fuentes en trabajos académicos."→ "É importante que os alunos citem suas fontes em trabalhos acadêmicos."(Referindo-se a menção de fontes.)
"Por favor, citen la fuente de donde obtuvieron esta información."→ "Por favor, citem a fonte de onde retiraram essa informação."(Solicitud para indicar el origen de un dato.)Uso de 'citar'
"El juez ordenó que los demandados se citen para la audiencia la próxima semana."→ "O juiz determinou que os réus se citem para a audiência na próxima semana."(Referente a una convocatoria judicial.)Uso de 'citar' en contexto legal

Palavras facilmente confundidas

sitarcitarsesentar

Notas: A tradução principal abrange o sentido de mencionar ou referir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mencionen·referencien·emitan

mencionen: Usado quando se refere a algo ou alguém como exemplo ou prova.referencien: Similar a 'mencionar', enfatiza a indicação de uma fonte.emitan: Usado em contexto legal para chamar alguém a comparecer.

Antônimos

ignoren·desestimen·desconvocen

Regência e colocações

citar algo/alguien

Citen los autores del estudio.

Uso com objeto direto.

citar a alguien a/para algo

Citaron al testigo para la próxima sesión.

Uso com preposição 'a' ou 'para', indicando o propósito ou destino da citação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'citar' abrange principalmente dois sentidos: mencionar ou referir algo como evidência, autoridade ou exemplo (ex: citar uma fonte em um ensaio), e convocar alguém a comparecer perante um tribunal ou outra autoridade. O contexto distingue claramente esses significados.

Conjugação verbal

Presenteyo cite, tú cites, él/ella/usted cite, nosotros/nosotras citemos, vosotros/vosotras citéis, ellos/ellas/ustedes citen
Pretéritoyo cité, tú citaste, él/ella/usted citó, nosotros/nosotras citamos, vosotros/vosotras citasteis, ellos/ellas/ustedes citaron
Particípiocitado
citem

EN: cite · ES: citar

PalavrasConectando idiomas e culturas