Palavras

clementina

Nome em homenagem a Thomas Clement, que a desenvolveu na Argélia no início do século XX.fonte

Origem

Século XIX

O nome 'clementina' é uma homenagem ao frade francês Irmão Clemente (Clément), que teria descoberto ou popularizado o híbrido de tangerina e laranja doce na Argélia.

Mudanças de sentido

Século XIX

A palavra surge como um nome próprio para designar uma nova variedade de fruta cítrica, diferenciando-se de outras tangerinas ou laranjas.

Atualidade

Mantém seu sentido original como nome de fruta, mas pode ser usada metaforicamente para algo doce, agradável ou fácil de lidar, embora menos comum que o uso literal.

O uso principal e dicionarizado de 'clementina' refere-se à fruta. O contexto RAG indica 'Palavra formal/dicionarizada', reforçando seu status como termo botânico e culinário estabelecido.

Primeiro registro

Século XIX

Registros botânicos e agrícolas europeus do final do século XIX documentam a existência e nomeação da fruta 'clementine'.

Início do Século XX

A entrada no vocabulário brasileiro se consolida com a chegada da fruta e sua inclusão em listas de frutas e receitas.

Momentos culturais

Início do Século XX - Atualidade

A clementina se tornou uma fruta comum em mesas brasileiras, especialmente durante o outono e inverno, associada a lanches saudáveis e à culinária.

Representações

Meados do Século XX - Atualidade

A fruta aparece em programas de culinária, livros de receitas, menções em novelas e filmes como parte de cenas cotidianas ou descrições de alimentos.

Comparações culturais

Inglês: 'Clementine' é o nome da fruta, com a mesma origem etimológica e uso. Espanhol: 'Clementina' é o nome da fruta, também derivado do nome próprio e com uso similar. Francês: 'Clémentine' é o nome da fruta, mantendo a referência ao frade Clemente.

Relevância atual

Atualidade

A clementina mantém sua relevância como uma fruta cítrica popular no Brasil, apreciada por seu sabor doce e praticidade. É um termo dicionarizado e de uso comum na linguagem cotidiana e gastronômica.

Origem Etimológica

Século XIX — O nome 'clementina' para esta fruta cítrica deriva de sua descoberta ou popularização por um frade chamado Irmão Clemente, possivelmente na Argélia.

Entrada no Português Brasileiro

Final do século XIX / Início do século XX — A fruta e seu nome foram introduzidos no Brasil, possivelmente através de rotas comerciais europeias ou migratórias.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Clementina' é amplamente reconhecida e consumida no Brasil como um tipo específico de tangerina, valorizada por sua doçura e facilidade de descascar.

clementina

Nome em homenagem a Thomas Clement, que a desenvolveu na Argélia no início do século XX.

PalavrasConectando idiomas e culturas