Palavras

coadune

Do latim 'con' (junto) + 'adunare' (unir).

Origem

Século XV

Do latim 'coadunare', que significa unir, juntar, conciliar. Composto por 'co-' (junto) e 'adunare' (unir, de 'unus', um).

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

O sentido de 'unir', 'harmonizar' ou 'estar em acordo' permaneceu estável, sendo a forma 'coadune' empregada em contextos que exigem concordância ou compatibilidade.

A forma verbal 'coadune' é usada em frases como 'Espero que a proposta se coadune com os nossos objetivos' ou 'É importante que as ações se coadunem com os valores declarados'.

Primeiro registro

Registros de uso do verbo 'coadunar' datam de séculos posteriores à sua origem latina, com sua presença consolidada em textos jurídicos, religiosos e literários a partir do século XVI.

Momentos culturais

Séculos XVI - XIX

Presente em textos literários e jurídicos que buscavam a formalidade e a precisão na linguagem, refletindo a norma culta da época.

Século XX - Atualidade

Utilizada em debates acadêmicos, documentos oficiais e discursos que prezam pela clareza e pela concordância de ideias ou fatos.

Comparações culturais

Inglês: O conceito de 'coadunar' pode ser expresso por verbos como 'to align', 'to harmonize', 'to accord', ou 'to be consistent with'. A forma subjuntiva 'coadune' seria traduzida por construções como 'may align' ou 'should harmonize'. Espanhol: O verbo correspondente é 'coadunar', com conjugações similares, como 'coadune' (presente do subjuntivo), usado em contextos formais para expressar acordo ou harmonia.

Relevância atual

A forma 'coadune' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos e jurídicos, onde a precisão e a concordância de termos são essenciais. É uma palavra que denota um registro linguístico elevado e um pensamento estruturado.

Origem Etimológica

Século XV - Deriva do latim 'coadunare', que significa unir, juntar, conciliar. O prefixo 'co-' indica união, e 'adunare' vem de 'unus', um.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'coadunar' e suas formas conjugadas, como 'coadune', foram incorporadas ao léxico português, possivelmente a partir do século XVI, com o sentido de harmonizar ou estar em acordo.

Uso Contemporâneo

A forma 'coadune' é a primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo 'coadunar', utilizada em contextos formais para expressar desejo, dúvida ou possibilidade de que algo ou alguém se harmonize ou concorde.

coadune

Do latim 'con' (junto) + 'adunare' (unir).

PalavrasConectando idiomas e culturas