cohesive
Do latim cohesus, particípio passado de cohaerere, 'estar unido', 'ser inseparável'.↗ fonte
Origem
Do latim 'cohaesus', particípio passado de 'cohaerere', que significa 'estar junto', 'unir-se', 'aderir'. A raiz 'haerere' remete à ideia de prender ou grudar.
Mudanças de sentido
Sentido primariamente físico e químico: força de atração entre moléculas. Ex: 'a força coesiva do vapor'.
Expansão para o sentido social e psicológico: união de grupos, harmonia social, aderência de ideias. Ex: 'a coesão de uma equipe de trabalho'.
Aprofundamento em contextos de identidade e pertencimento. 'Coesivo' pode descrever algo que se mantém unido de forma intrínseca, seja um argumento, uma narrativa ou uma comunidade. → ver detalhes
No contexto contemporâneo, a palavra 'coesivo' e seu derivado 'coesão' são frequentemente empregados para analisar a força que mantém juntas diferentes partes de um todo, seja em um texto (coesão textual), em uma sociedade (coesão social), em um grupo de pessoas (coesão grupal) ou até mesmo em argumentos lógicos. A ideia de 'aderir' e 'estar junto' se mantém, mas ganha nuances em discussões sobre inclusão, diversidade e a manutenção da unidade em meio a diferenças.
Primeiro registro
Registros em dicionários e tratados científicos da época, com o sentido de força de atração física e química. O uso figurado se consolida posteriormente.
Momentos culturais
A consolidação do conceito de 'coesão social' em estudos sociológicos e políticos, influenciando debates sobre desenvolvimento e estabilidade em diversas nações.
A palavra ganha destaque em discussões sobre a construção de narrativas e a importância da coerência e unidade em discursos políticos, midiáticos e acadêmicos.
Comparações culturais
Inglês: 'cohesive' (adjetivo) e 'cohesion' (substantivo), com origem etimológica idêntica e uso similar em contextos científicos, sociais e linguísticos. Espanhol: 'cohesivo' (adjetivo) e 'cohesión' (substantivo), também derivados do latim 'cohaerere', com significados e aplicações paralelas ao português e inglês. Francês: 'cohesif' (adjetivo) e 'cohésion' (substantivo), com a mesma raiz latina e uso equivalente.
Relevância atual
A palavra 'coesivo' e 'coesão' permanecem altamente relevantes em diversas áreas do conhecimento e no discurso cotidiano. São termos essenciais para descrever a força que une elementos, seja em um nível micro (moléculas, palavras) ou macro (sociedades, grupos). A discussão sobre 'coesão social' é particularmente proeminente em debates sobre políticas públicas, inclusão e estabilidade social.
Origem Etimológica
Século XIV - do latim 'cohaesus', particípio passado de 'cohaerere', que significa 'estar junto', 'unir-se', 'aderir'. Deriva de 'co-' (junto) + 'haerere' (aderir, prender).
Entrada no Português
Século XIX - A palavra 'coesivo' (adjetivo) e o substantivo 'coesão' começam a ser registrados em português, inicialmente em contextos científicos e técnicos, como física e química, para descrever a força de atração entre partículas. O uso em sentido figurado, para descrever a união de ideias ou grupos, se desenvolve gradualmente.
Uso Contemporâneo
Século XX e XXI - 'Coesivo' e 'coesão' são amplamente utilizados em diversas áreas: sociologia (coesão social), psicologia (coesão grupal), linguística (coesão textual), administração (coesão de equipes) e em discussões sobre identidade e pertencimento. A palavra mantém seu sentido de união e aderência, tanto literal quanto figurado.
Do latim cohesus, particípio passado de cohaerere, 'estar unido', 'ser inseparável'.