coisa-esquisita

Composição de 'coisa' (do latim 'causa') e 'esquisita' (do latim 'exquisitus').

Origem

Século XVI

'Coisa' deriva do latim 'causa', significando motivo, razão, assunto, objeto. 'Esquisito' vem do latim 'exquisitus', que originalmente significava procurado, escolhido, refinado, mas que na evolução linguística adquiriu o sentido de estranho, incomum, bizarro.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido primário: algo incomum, fora do padrão, que causa estranhamento.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido original, mas pode ser usada com conotação neutra, pejorativa (para criticar) ou até positiva (para elogiar originalidade e criatividade). → ver detalhes

Em contextos informais, 'coisa esquisita' pode ser usada para descrever algo que foge à norma social, mas também pode ser uma forma de expressar admiração por algo único e inovador. A internet popularizou o uso em memes e comentários sobre conteúdos inusitados.

Primeiro registro

Século XVI

A junção 'coisa esquisita' como expressão descritiva aparece em textos literários e documentos da época, refletindo o uso coloquial. A data exata do primeiro registro escrito é difícil de precisar, mas o uso já era corrente.

Momentos culturais

Século XX

A expressão é frequentemente utilizada em obras literárias e teatrais para caracterizar personagens ou situações inusitadas, refletindo o imaginário popular.

Anos 1980-1990

Popularizada em programas de TV e músicas que exploravam o humor e o inusitado.

Anos 2000 - Atualidade

A internet e as redes sociais amplificam o uso da expressão em memes, vídeos virais e comentários sobre conteúdos bizarros ou surpreendentes.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Termo frequentemente usado em títulos de vídeos e posts em plataformas como YouTube e TikTok para atrair cliques para conteúdos estranhos ou curiosos. Popular em hashtags como #coisaesquisita, #bizarro, #inusitado.

Atualidade

Presente em memes e discussões online sobre eventos ou objetos fora do comum, muitas vezes com tom humorístico ou de surpresa.

Comparações culturais

Inglês: 'weird thing', 'strange thing', 'oddity'. Espanhol: 'cosa rara', 'cosa extraña', 'algo raro'. Francês: 'chose étrange', 'truc bizarre'. Alemão: 'seltsame Sache', 'komische Sache'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'coisa esquisita' continua sendo amplamente utilizada no português brasileiro, tanto na linguagem oral quanto escrita. Sua relevância se mantém pela capacidade de descrever de forma direta e acessível o que foge à normalidade, sendo um termo flexível que se adapta a diferentes contextos e intenções comunicativas, especialmente no ambiente digital.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - A palavra 'coisa' (do latim 'causa') já existia, referindo-se a um objeto, assunto ou fato. O adjetivo 'esquisito' (do latim 'exquisitus', que significa procurado, escolhido, refinado, mas que evoluiu para o sentido de estranho) começa a ser usado para descrever algo incomum ou peculiar. A junção 'coisa esquisita' surge como uma expressão descritiva para algo que foge ao comum.

Consolidação e Popularização

Séculos XVII-XIX - A expressão 'coisa esquisita' se consolida no vocabulário coloquial brasileiro, mantendo seu sentido original de algo estranho, bizarro ou fora do padrão. É utilizada em diversos contextos, desde descrições de objetos até comportamentos.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX - Atualidade - A expressão mantém seu uso principal, mas ganha nuances. Pode ser usada de forma pejorativa para criticar algo, ou de forma mais leve e até elogiosa para descrever algo original e criativo. A internet e a cultura pop contribuem para a disseminação e novas interpretações.

coisa-esquisita

Composição de 'coisa' (do latim 'causa') e 'esquisita' (do latim 'exquisitus').

PalavrasConectando idiomas e culturas