Palavras

coladora

Derivado do verbo 'colar' + sufixo '-dora'.

Origem

Século XVI

Derivação do verbo 'colar', que tem origem no latim 'colare', significando filtrar, mas que no português adquiriu o sentido de aderir ou grudar. A terminação '-adora' indica o agente ou o instrumento que realiza a ação de colar.

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

O sentido principal de 'coladora' como aquilo que cola (substância adesiva, máquina de colar, ou pessoa que cola) permaneceu estável. Não há registros de grandes ressignificações ou mudanças semânticas drásticas.

A palavra 'coladora' é formalmente dicionarizada e seu uso é predominantemente literal. Pode ser encontrada em manuais técnicos, descrições de produtos de papelaria e artesanato, ou em contextos industriais. O contexto RAG identifica a palavra como 'formal/dicionarizada', indicando sua estabilidade semântica e formal.

Primeiro registro

Século XVI

Embora um registro específico seja difícil de precisar sem acesso a um corpus linguístico exaustivo, a formação da palavra 'coladora' como substantivo feminino derivado de 'colar' é plausível a partir do século XVI, com a consolidação do vocabulário português.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra 'coladora' pode aparecer em contextos culturais relacionados a atividades manuais, artesanato, DIY (Faça Você Mesmo), e em produções audiovisuais que retratam ambientes de escritório, escolas ou indústrias.

Comparações culturais

Inglês: 'gluer' (máquina ou pessoa que cola), 'adhesive' (substância que cola). Espanhol: 'encoladora' (máquina de colar), 'pegamento' (substância que cola). O conceito de 'agente que cola' é universal, mas a forma específica da palavra varia.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'coladora' mantém sua relevância em contextos práticos e técnicos. É um termo comum em lojas de material de escritório, artesanato e em descrições de equipamentos industriais. Sua presença digital é majoritariamente em e-commerces e tutoriais de atividades manuais.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do verbo 'colar' (do latim 'colare', que significa filtrar, mas que evoluiu para o sentido de aderir, grudar). A palavra 'coladora' surge como um substantivo feminino para designar algo ou alguém que cola.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX - Uso predominantemente literal, referindo-se a objetos ou substâncias com propriedades adesivas. Em contextos mais técnicos, pode se referir a máquinas ou ferramentas de colagem.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido literal, mas pode aparecer em contextos figurados ou em gírias, dependendo da região e do contexto social. A palavra é formalmente dicionarizada e seu uso é comum em contextos de artesanato, indústria e escritório.

coladora

Derivado do verbo 'colar' + sufixo '-dora'.

PalavrasConectando idiomas e culturas