colares

Do latim 'collare'.

Origem

Século XIV

Do latim 'collare', significando 'coleira' ou 'coisa para o pescoço', derivado de 'collum' (pescoço).

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Adorno de pescoço, joia, série de objetos enfiados.

Séculos XVI-XVIII

Joias de valor, colares de contas, sementes; sentido figurado de união ou aprisionamento.

Séculos XIX-Atualidade

Joias, adornos, objetos em série (pérolas, flores); conotações culturais e artísticas.

Em contextos modernos, 'colares' pode evocar desde a alta joalheria até objetos artesanais, passando por simbolismos em rituais e na moda. A palavra mantém sua dualidade entre o valor material e o valor simbólico ou estético.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos de navegação, crônicas e inventários da época, indicando o uso da palavra em Portugal e, posteriormente, no Brasil.

Momentos culturais

Brasil Colonial

Descrições de adornos usados por indígenas e colonos, frequentemente mencionados em relatos de viagens e descrições etnográficas.

Século XX

Popularização de colares em diferentes estilos na moda, mencionados em revistas femininas e na literatura.

Atualidade

Presença em novelas, filmes e músicas, onde colares podem ser elementos de trama, símbolos de status ou de identidade cultural.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'necklace' (principalmente joia), 'collar' (coleira, gola, também adorno). Espanhol: 'collar' (adomo de pescoço, coleira). Francês: 'collier' (adomo de pescoço, coleira). Italiano: 'collare' (coleira, colar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'colares' mantém sua relevância como termo para joias e adornos. É amplamente utilizada na indústria da moda, joalheria e artesanato. Continua a aparecer em contextos culturais, artísticos e em descrições de objetos, mantendo sua conexão com o pescoço e a ideia de algo que circunda.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'collare', que significa 'coleira' ou 'coisa para o pescoço', derivado de 'collum' (pescoço).

Entrada no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'colares' entra no vocabulário português, referindo-se a adornos de pescoço, especialmente joias, e também a séries de objetos enfiados.

Uso no Brasil Colonial

Séculos XVI-XVIII — Utilizado para descrever joias de valor, mas também em contextos mais amplos, como colares de contas ou sementes, e em sentido figurado para algo que une ou prende.

Modernidade e Atualidade

Séculos XIX-Atualidade — Consolida-se como termo para joias e adornos, mas também para objetos em série (colares de pérolas, colares de flores). Ganha novas conotações em contextos culturais e artísticos.

colares

Do latim 'collare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas