Palavras

colecionaram

Do latim collectare, frequentativo de colligere, 'reunir'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'collectionare', derivado de 'collectio', que significa ato de ajuntar, reunir, compilar.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Incorporação ao português com o sentido primário de ajuntar objetos físicos, como selos, moedas, artefatos.

Século XX - Atualidade

Expansão para o sentido de reunir dados, informações, experiências, memórias ou até mesmo 'colecionar' vitórias ou derrotas em um contexto figurado.

Em contextos modernos, 'colecionaram' pode se referir a grupos que reuniram um grande volume de dados digitais, ou a equipes que acumularam um histórico de sucessos ou fracassos em competições.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Embora um registro exato seja difícil de precisar sem acesso a um corpus linguístico histórico completo, a forma verbal 'colecionaram' estaria presente em documentos que datam da expansão da língua portuguesa, refletindo o uso do verbo 'colecionar'.

Momentos culturais

Século XIX - Início do Século XX

A prática de colecionismo se popularizou entre a burguesia, com pessoas que 'colecionaram' arte, antiguidades e espécimes naturais, refletido em relatos literários e crônicas da época.

Meados do Século XX

O cinema e a televisão frequentemente retrataram personagens que 'colecionaram' objetos específicos, como parte de suas identidades ou tramas.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A palavra 'colecionaram' aparece em discussões online sobre coleções digitais (jogos, filmes, músicas), em fóruns de hobbies e em notícias sobre grandes coleções de dados ou artefatos.

Atualidade

Em redes sociais, pode ser usada em legendas de fotos de coleções pessoais ou em contextos de acumulação de experiências ('eles colecionaram momentos inesquecíveis').

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'collected' (terceira pessoa do plural, pretérito perfeito do indicativo de 'to collect'). Espanhol: 'coleccionaron' (terceira pessoa do plural, pretérito perfeito simples de 'coleccionar'). Ambos os idiomas compartilham a mesma raiz latina e o sentido de ajuntar ou reunir.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'colecionaram' permanece relevante no português brasileiro, mantendo seu significado literal de ajuntamento de objetos e expandindo-se para contextos abstratos de acumulação de dados, experiências e informações, refletindo a complexidade da sociedade contemporânea.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'collectionare', que por sua vez vem de 'collectio', significando ato de ajuntar, reunir.

Entrada no Português

O verbo 'colecionar' e suas formas conjugadas, como 'colecionaram', foram incorporados ao léxico português, provavelmente a partir do século XV ou XVI, com a expansão marítima e o intercâmbio cultural.

Uso Formal e Dicionarizado

A forma 'colecionaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'colecionar', indicando uma ação concluída no passado por um grupo. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, históricos e acadêmicos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'colecionaram' mantém seu sentido original de juntar ou reunir objetos, mas também pode ser usada em contextos mais amplos, como a coleta de dados, experiências ou memórias.

colecionaram

Do latim collectare, frequentativo de colligere, 'reunir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas