coligada
Particípio passado feminino de 'coligar', do latim 'colligatus'.
Origem
Do latim 'colligatus', particípio passado de 'colligare', que significa 'reunir', 'juntar', 'ligar juntos'. Deriva de 'com-' (junto) e 'ligare' (ligar).
Mudanças de sentido
Sentido de união, aliança, associação em contextos políticos, religiosos e jurídicos.
Expansão para o âmbito empresarial e financeiro, indicando laços de sociedade ou controle. Também usada para relações de parentesco ou afinidade.
A conotação empresarial é a mais proeminente no uso contemporâneo, referindo-se a entidades com participação acionária mútua ou sob controle comum. O sentido de 'ligado' ou 'associado' de forma mais geral também persiste.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e administrativos medievais em português, refletindo o uso do latim 'colligatus' e 'coligare'.
Momentos culturais
Frequente em documentos e notícias sobre fusões e aquisições de empresas no Brasil.
Presença em debates sobre governança corporativa e estruturas de mercado no Brasil.
Comparações culturais
Inglês: 'Affiliated', 'Associated', 'Subsidiary' (em contexto empresarial). Espanhol: 'Coligada', 'Vinculada', 'Afiliada'. O sentido de 'ligado' ou 'unido' é compartilhado, mas a especificidade empresarial é mais forte em português e espanhol.
Relevância atual
A palavra 'coligada' mantém sua relevância no vocabulário jurídico e, especialmente, no empresarial e financeiro no Brasil, descrevendo relações estratégicas e de controle entre organizações.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII — do latim 'colligatus', particípio passado de 'colligare', que significa 'reunir', 'juntar', 'ligar juntos'. Deriva de 'com-' (junto) e 'ligare' (ligar).
Entrada e Evolução no Português
Idade Média/Renascimento — A palavra 'coligada' (e seu verbo 'coligar') entra no vocabulário português com o sentido de união, aliança, associação, especialmente em contextos políticos e religiosos. O uso se consolida em textos jurídicos e administrativos.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — 'Coligada' mantém seu sentido de associada, ligada, unida, mas ganha forte conotação no âmbito empresarial e financeiro, referindo-se a empresas que possuem laços de sociedade ou controle. O uso se expande para relações de parentesco ou afinidade.
Particípio passado feminino de 'coligar', do latim 'colligatus'.