Palavras

com-experiencia

Combinação da preposição 'com' e do substantivo 'experiência'.

Origem

Século XX

Formada a partir do prefixo latino 'com-' (junto, com) e do substantivo 'experiência', que tem origem no latim 'experientia', significando 'prática', 'conhecimento adquirido pela prática', 'experimentação'.

Mudanças de sentido

Meados do Século XX

Surgiu como um termo técnico para designar a posse de vivência prática em uma área específica, especialmente no âmbito profissional. A forma 'com experiência' era predominante.

Final do Século XX - Atualidade

A aglutinação 'com-experiência' (e posteriormente 'comexperiência') ganha força para otimizar a comunicação em currículos e descrições de vagas, tornando-se um termo consolidado no jargão de RH e mercado de trabalho.

A necessidade de concisão em documentos como currículos e a proliferação de plataformas digitais de emprego impulsionaram a forma aglutinada. O hífen em 'com-experiência' marca uma transição entre a forma separada e a aglutinação total, sendo esta última mais comum em contextos informais ou de otimização de caracteres.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Registros em documentos de recrutamento e seleção, manuais de RH e anúncios de emprego a partir da segunda metade do século XX. A forma 'com experiência' é a mais antiga.

Vida digital

A forma 'comexperiência' (sem hífen) é frequentemente encontrada em campos de formulário online, descrições de vagas em sites de emprego e perfis de redes sociais profissionais como LinkedIn, visando otimização de espaço e busca rápida.

Buscas por 'vagas com experiência' ou 'profissionais com experiência' são comuns em motores de busca.

A forma aglutinada pode aparecer em memes ou piadas sobre o mercado de trabalho, mas seu uso principal é funcional.

Comparações culturais

Inglês: 'with experience' (forma mais comum e direta). Espanhol: 'con experiencia' (equivalente direto e amplamente utilizado). A aglutinação como em português não é comum em espanhol ou inglês para esta expressão.

Relevância atual

A palavra 'com-experiência' (e suas variações) é um termo fundamental no mercado de trabalho brasileiro, sendo um dos principais filtros em processos seletivos. Sua relevância reside na sua função prática e direta de qualificar candidatos.

A forma aglutinada 'comexperiência' reflete a tendência de otimização linguística no ambiente digital e profissional, onde a brevidade e a eficiência comunicacional são valorizadas.

Origem Etimológica

Século XX — formação por prefixação (com-) e radical (experiência), derivado do latim experientia, que significa 'experiência', 'prática', 'conhecimento adquirido pela prática'.

Entrada e Evolução na Língua

Meados do Século XX — A palavra 'com-experiência' surge como um termo técnico, especialmente em contextos de recrutamento e seleção, para indicar a posse de vivência prática em uma determinada área. Inicialmente, era comum o uso da forma sem hífen, 'com experiência', mas a aglutinação se populariza para otimizar a comunicação em currículos e descrições de vagas.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Com-experiência' é amplamente utilizada no mercado de trabalho, em anúncios de emprego, perfis profissionais (como LinkedIn) e discussões sobre carreira. A forma aglutinada 'comexperiência' também aparece, embora menos formalmente, em contextos digitais e informais.

com-experiencia

Combinação da preposição 'com' e do substantivo 'experiência'.

PalavrasConectando idiomas e culturas