com-frequencia
Origem
Deriva do latim 'frequentia' (multidão, abundância, repetição), de 'frequens' (povoado, numeroso, repetido). O prefixo 'com-' indica companhia, intensidade ou totalidade.
Mudanças de sentido
'Frequentia' referia-se a uma grande quantidade, aglomeração ou repetição.
'Frequência' adquire o sentido de assiduidade, repetição de algo em intervalos regulares.
A locução 'com frequência' consolida-se com o sentido de 'muitas vezes', 'assiduamente'. A forma aglutinada 'com-frequencia' surge como um erro de escrita ou uma tentativa de neologismo informal, sem aceitação na norma padrão.
A aglutinação de 'com' a advérbios ou locuções adverbiais é um fenômeno comum em português (ex: 'conforme', 'com certeza'), mas 'com-frequencia' não se estabeleceu como vocábulo legítimo. Sua ocorrência é majoritariamente em contextos informais ou de escrita descuidada.
Primeiro registro
Registros da palavra 'frequência' em textos latinos e posteriormente em textos em português antigo, com o sentido de assiduidade ou multidão.
A forma 'com-frequencia' aparece esporadicamente em registros informais online, como comentários em redes sociais ou fóruns, indicando um uso não padronizado.
Vida digital
A forma 'com-frequencia' é frequentemente corrigida por corretores ortográficos online. Sua presença digital é majoritariamente associada a erros de digitação ou escrita. Não há registros de viralização ou uso como meme.
Comparações culturais
Inglês: A locução adverbial 'with frequency' ou o advérbio 'frequently' são formas estabelecidas. Não há aglutinação informal similar. Espanhol: A locução 'con frecuencia' é a forma padrão, sem aglutinação informal comum. Francês: 'avec fréquence' ou 'fréquemment'. Alemão: 'mit Häufigkeit' ou 'häufig'.
Relevância atual
A forma 'com-frequencia' não possui relevância na norma culta do português brasileiro. Sua existência é marginal e restrita a contextos de escrita informal ou incorreta. A locução 'com frequência' é amplamente utilizada e compreendida.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'frequentia', que significa multidão, abundância, repetição. Deriva de 'frequens', que indica povoado, numeroso, repetido.
Entrada no Português
Idade Média — A palavra 'frequência' entra no português com o sentido de grande número de pessoas ou coisas, repetição. O prefixo 'com-' (do latim 'cum') indica companhia, intensidade ou totalidade.
Uso Moderno e Deslocamento
Século XX e XXI — A forma 'com-frequencia' como uma única palavra não é reconhecida pela norma culta do português brasileiro. O uso correto é a locução adverbial 'com frequência', significando 'frequentemente', 'muitas vezes'.