com-pustulas
Combinação de palavras do português.
Origem
Do latim 'pustula', diminutivo de 'pus' (pus, bolha). A preposição 'com' (do latim 'cum') indica companhia, intensidade ou inclusão.
Mudanças de sentido
Sentido estritamente médico: lesões cutâneas com pus.
Uso metafórico ocasional para descrever problemas sociais ou erupções de descontentamento, embora 'pústulas' seja mais comum isoladamente.
Primeiro registro
Registros em tratados médicos e herbários da época, descrevendo condições dermatológicas. Exemplo: 'Doenças da Pele e seus Tratamentos'.
Comparações culturais
Inglês: 'pustules' (termo médico direto). Espanhol: 'pústulas' (termo médico direto). Francês: 'pustules'. Italiano: 'pustole'.
Relevância atual
O termo 'com-pústulas' como uma palavra composta não possui relevância lexical significativa no português brasileiro contemporâneo. O termo médico 'pústulas' é usado em contextos clínicos e de saúde. O uso metafórico é raro e geralmente compreendido pelo contexto.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'pustula', diminutivo de 'pus', significando 'pus' ou 'bolha'. A preposição 'com' (do latim 'cum') indica companhia ou intensidade.
Entrada no Português
Séculos XV-XVI - Termo médico para descrever lesões cutâneas inflamatórias com conteúdo purulento. Presente em textos médicos e de botânica.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - Mantém o sentido médico primário, mas pode ser usado metaforicamente para descrever problemas ou erupções sociais. O termo 'com-pústulas' como uma unidade lexical não é comum; usa-se 'pústulas' ou descrições mais elaboradas.
Combinação de palavras do português.