comecar-a-gostar

Combinação do verbo 'começar' com a preposição 'a' e o verbo 'gostar'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'cominitiare' (começar) e 'gustare' (provar, experimentar, sentir afeição).

Mudanças de sentido

Formação do Português

Sentido inicial de iniciar uma experiência sensorial que evolui para afeição.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido de desenvolver afeição ou interesse, mas frequentemente associado a processos psicológicos e de autoconhecimento.

A expressão 'começar a gostar' é frequentemente usada em contextos de terapia, autoajuda e desenvolvimento de hobbies, indicando um processo gradual de aceitação e apreço por novas experiências ou pessoas.

Primeiro registro

Século XV

Registros em textos literários e crônicas da época, indicando o uso consolidado da expressão.

Momentos culturais

Século XX

Popularização em canções românticas e obras literárias que exploram o desenvolvimento de sentimentos.

Atualidade

Presente em discussões sobre relacionamentos, desenvolvimento pessoal e descoberta de novos interesses em mídias sociais e podcasts.

Vida emocional

Associada a sentimentos de descoberta, curiosidade, afeição gradual e, por vezes, surpresa.

Vida digital

Comum em posts de redes sociais descrevendo o início de um interesse por um hobby, série, música ou pessoa.

Utilizada em hashtags relacionadas a descobertas e novos amores ou paixões.

Representações

Novelas e Filmes

Frequentemente usada em diálogos para descrever o desenvolvimento de um romance ou o interesse por uma nova atividade.

Comparações culturais

Inglês: 'to start liking', 'to grow fond of'. Espanhol: 'empezar a gustar', 'cogerle cariño'. Francês: 'commencer à aimer'.

Relevância atual

A expressão mantém sua relevância no português brasileiro, sendo uma forma comum e natural de descrever o início de um sentimento positivo, seja por objetos, atividades ou pessoas.

Formação do Português

Séculos V-XV — A expressão 'começar a gostar' se forma a partir da junção do verbo 'começar' (do latim 'cominitiare', iniciar) e da locução prepositiva 'a gostar' (do latim 'gustare', provar, experimentar, e que evoluiu para o sentido de sentir afeição).

Consolidação do Uso

Séculos XVI-XIX — A expressão se consolida na língua portuguesa, aparecendo em textos literários e cotidianos com o sentido de desenvolver afeição ou interesse inicial por algo ou alguém.

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX-Atualidade — A expressão mantém seu sentido original, mas ganha nuances com o desenvolvimento da psicologia e das relações interpessoais. Torna-se comum em contextos de desenvolvimento pessoal, relacionamentos amorosos e hobbies.

comecar-a-gostar

Combinação do verbo 'começar' com a preposição 'a' e o verbo 'gostar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas