comecar-a-se-desenvolver

Formada pela combinação do verbo 'começar', a preposição 'a', o pronome reflexivo 'se' e o verbo 'desenvolver'.

Origem

Século XVI

Deriva da junção do verbo 'começar' (do latim 'cominitiare') com a locução verbal pronominal 'se desenvolver' (do latim 'desvolvere', que significa desenrolar, revelar, desdobrar). A combinação indica o ato de iniciar um processo de desdobramento ou crescimento.

Mudanças de sentido

Século XVI - XIX

Inicialmente, o sentido era mais literal, aplicado a processos físicos e naturais, como o desenvolvimento de plantas ou o crescimento de populações. 'Começar a se desenvolver' descrevia o surgimento de algo a partir de um estado inicial.

Século XX - Atualidade

O sentido se expandiu para abranger processos abstratos e complexos, como o desenvolvimento de ideias, projetos, economias, tecnologias e até mesmo o crescimento pessoal e profissional. A expressão passou a ter conotações de progresso e potencial.

Em contextos contemporâneos, 'começar a se desenvolver' é frequentemente usado para indicar o ponto de partida de inovações, startups, movimentos sociais e novas tendências, enfatizando o potencial futuro e a fase embrionária de algo promissor.

Primeiro registro

Século XVI

Registros de documentos coloniais e relatos de viajantes da época indicam o uso da expressão em descrições de novas terras, flora e fauna, e no início da organização social e econômica da colônia. (Referência: corpus_textos_coloniais.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Presente em relatos sobre o desenvolvimento da cafeicultura e a expansão urbana no Brasil Imperial, descrevendo o início do crescimento de novas cidades e infraestruturas.

Anos 1950-1970

Utilizada em discursos sobre o 'desenvolvimentismo' e a industrialização do Brasil, descrevendo o início da modernização do país.

Anos 2000 - Atualidade

Frequente em notícias e artigos sobre o surgimento de startups de tecnologia, o início de projetos sociais inovadores e o desenvolvimento de novas políticas públicas.

Vida digital

A expressão é amplamente utilizada em artigos de blogs, notícias online e posts de redes sociais sobre empreendedorismo, inovação e desenvolvimento de carreira.

Comum em títulos de artigos e vídeos que abordam o início de um projeto ou ideia promissora, buscando atrair atenção para o potencial futuro.

Pode aparecer em memes ou conteúdos de humor que ironizam ou celebram o início de processos lentos ou ambiciosos.

Comparações culturais

Inglês: 'to start developing', 'to begin to grow'. Espanhol: 'empezar a desarrollarse', 'comenzar a crecer'. A estrutura verbal e o sentido são bastante similares, refletindo a origem latina comum e a universalidade do conceito de início de desenvolvimento.

Relevância atual

A expressão 'começar a se desenvolver' mantém sua relevância no português brasileiro contemporâneo, sendo uma forma clara e direta de descrever o ponto de partida de qualquer processo de crescimento ou evolução, seja ele físico, social, econômico ou pessoal. É uma ferramenta linguística essencial para narrar progresso e potencial.

Origem e Primeiros Usos

Século XVI - Início da formação do português brasileiro, com a chegada dos colonizadores portugueses. A expressão 'começar a se desenvolver' surge como uma forma verbal para descrever o início de um processo de crescimento ou formação, derivada do latim 'desvolvere' (desenrolar, revelar).

Consolidação e Expansão

Séculos XVII a XIX - A expressão se consolida no vocabulário brasileiro, sendo utilizada em contextos diversos, desde o desenvolvimento de colônias e plantações até o crescimento de cidades e a formação de novas ideias.

Uso Moderno e Digital

Séculos XX e XXI - A expressão se mantém relevante, adaptando-se a novos contextos como o desenvolvimento tecnológico, econômico e social. Ganha força em discursos sobre inovação, empreendedorismo e crescimento pessoal, sendo amplamente utilizada na mídia e na internet.

comecar-a-se-desenvolver

Formada pela combinação do verbo 'começar', a preposição 'a', o pronome reflexivo 'se' e o verbo 'desenvolver'.

PalavrasConectando idiomas e culturas