Palavras

comederos

Do espanhol 'comederos', plural de 'comedero', derivado de 'comer'.

Origem

Século XV/XVI

Do verbo 'comer' + sufixo '-edouro' (ou '-edoiro'), indicando lugar ou instrumento. Formado em Portugal.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI - Atualidade

O sentido primário de 'local para colocar alimento para animais' permaneceu estável ao longo do tempo, com poucas ressignificações significativas. A variação para 'comedores' (plural) é mais uma questão de quantidade do que de alteração semântica.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos portugueses da época indicam a formação e uso da palavra. A entrada no português brasileiro se dá com a colonização.

Momentos culturais

Séculos XVI - XIX

Presente em descrições da vida rural e na literatura que retrata o cotidiano colonial e imperial brasileiro, associado à pecuária e agricultura.

Século XX

Aparece em obras que abordam a modernização do campo e a vida no interior do Brasil.

Vida digital

Atualidade

Buscas por 'comedouro para cachorro', 'comedouro automático', 'comedouro para pássaros' são comuns em plataformas de e-commerce e conteúdo sobre animais de estimação e criação.

Atualidade

O termo 'comedores' (plural) pode aparecer em discussões sobre alimentação em larga escala ou em contextos mais técnicos de zootecnia.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'feeder' (geralmente para animais). Espanhol: 'comederos' (plural de 'comedero', com o mesmo sentido). Francês: 'mangeoire' (para animais). Alemão: 'Futtertrog' (para animais).

Relevância atual

Século XXI

A palavra 'comedouro' mantém sua relevância no vocabulário ligado à criação de animais, seja domésticos ou de produção. O plural 'comedores' é menos frequente no uso cotidiano, mas pode ser encontrado em contextos específicos ou técnicos.

Origem e Chegada ao Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'comer', com o sufixo '-edouro' (ou '-edoiro'), que indica lugar ou instrumento. A forma 'comedouro' surge em Portugal.

Uso no Brasil Colonial e Imperial

Séculos XVI a XIX — A palavra 'comedouro' é trazida pelos colonizadores portugueses e se estabelece no vocabulário rural e agrícola do Brasil, referindo-se a locais para alimentar animais.

Modernização e Diversificação

Século XX — Com a modernização da agropecuária, o termo 'comedouro' continua em uso, mas também surgem variações e termos mais técnicos dependendo do tipo de animal e do sistema de alimentação.

Uso Contemporâneo

Século XXI — 'Comedouro' é amplamente utilizado no contexto rural e em criações de animais domésticos. O termo 'comedouro' (singular) é mais comum que 'comedores' (plural) no uso geral, embora 'comedores' possa aparecer em contextos específicos ou regionais.

comederos

Do espanhol 'comederos', plural de 'comedero', derivado de 'comer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas