cometido
Do latim 'commissus', particípio passado de 'committere'.
Origem
Do verbo latino 'committere', com significados como 'confiar', 'entregar', 'praticar', 'cometer' (um erro, um crime). O particípio passado é 'commissus'.
Mudanças de sentido
Sentido de 'confiar', 'entregar', 'praticar' ou 'realizar'.
Predominantemente associado a 'praticar' no sentido de realizar um ato, frequentemente um erro, crime ou falha. Ex: 'um crime cometido', 'um erro cometido'.
Mantém um caráter formal, sendo comum em documentos legais, notícias e relatos de eventos.
Embora o verbo 'cometer' possa ser usado em contextos mais amplos, o particípio 'cometido' tende a ser empregado para ações que têm uma consequência ou julgamento associado, seja positivo ou negativo, mas comumente negativo.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais e primeiros documentos em português que refletem o uso do latim 'commissus'.
Momentos culturais
Frequente em narrativas literárias e relatos históricos que descrevem atos criminosos ou erros significativos.
Presente em notícias diárias, debates sobre segurança pública e em discussões sobre responsabilidade.
Conflitos sociais
Associado a discussões sobre justiça criminal, impunidade e a atribuição de responsabilidade por atos ilícitos.
Vida emocional
Carrega um peso negativo, associado a culpa, erro, transgressão e consequências.
Vida digital
Presente em buscas por notícias de crimes, artigos jurídicos e discussões em fóruns online sobre responsabilidade e falhas.
Representações
Comum em diálogos de filmes policiais, dramas jurídicos e noticiários, descrevendo atos criminosos ou erros de personagens.
Comparações culturais
Inglês: 'committed' (usado de forma similar para atos, erros, crimes). Espanhol: 'cometido' (derivado do latim 'cometer', com sentido idêntico). Francês: 'commis' (do verbo 'commettre', com sentido similar).
Relevância atual
A palavra 'cometido' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no discurso jurídico, jornalístico e em relatos de eventos que envolvem ações com consequências definidas, predominantemente negativas.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'committere', que significa 'confiar', 'entregar', 'praticar' ou 'cometer' (um erro, um crime). O particípio passado é 'commissus'.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'cometido' entra no português através do latim, mantendo seu sentido original de 'feito', 'realizado' ou 'praticado'. Inicialmente, o uso era mais formal e ligado a ações de maior gravidade ou importância.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'cometido' é amplamente utilizado como particípio passado do verbo 'cometer', referindo-se a ações realizadas, especialmente erros, crimes, falhas ou atos notáveis. Mantém um tom formal, mas é comum em contextos jurídicos, jornalísticos e cotidianos.
Do latim 'commissus', particípio passado de 'committere'.