comissão

Do latim commissio, -onis 'ato de enviar junto, encargo'.

Origem

Latim

Do latim 'commissio, -onis', que significa 'ato de confiar', 'encargo', 'missão', 'delegado'. Deriva do verbo 'committere', 'confiar', 'entregar'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Grupo de pessoas encarregadas de uma tarefa ou missão específica, frequentemente com conotação religiosa ou administrativa.

Século XVII

Começa a se associar a um percentual sobre vendas ou serviços prestados.

Século XIX

Expansão para o âmbito político e jurídico, com 'comissões' de investigação ou representação.

Atualidade

Mantém os sentidos de 'grupo de trabalho' e 'percentual financeiro', além de ser usada em contextos de representação institucional e governamental.

A palavra 'comissão' no português brasileiro abrange desde 'comissões de formatura' e 'comissões de ética' até 'comissões de valores mobiliários' e 'comissões de vendedores', demonstrando sua versatilidade semântica.

Primeiro registro

Século XIV

Registros em textos medievais portugueses, com o sentido de 'encargo' ou 'missão confiada'.

Momentos culturais

Século XX

Comissões parlamentares de inquérito (CPIs) tornam-se figuras recorrentes na mídia e na política brasileira, moldando o imaginário público sobre a palavra.

Anos 1990-2000

A ascensão do mercado financeiro e de vendas impulsiona o uso da palavra 'comissão' em contextos de remuneração variável.

Conflitos sociais

Século XX

O termo 'comissão' pode estar associado a investigações de corrupção ou a disputas de poder em órgãos colegiados, gerando debates públicos e desconfiança.

Vida digital

Atualidade

Termo frequentemente buscado em relação a 'comissão de corretagem', 'comissão de vendas', 'comissão de formatura' e 'comissões parlamentares'.

Atualidade

Presente em discussões online sobre finanças pessoais, empreendedorismo e política.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'commission' (com sentidos similares de grupo encarregado e pagamento por serviço). Espanhol: 'comisión' (também com os mesmos significados centrais). Francês: 'commission' (idem). Italiano: 'commissione' (idem).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'comissão' mantém sua relevância em múltiplos domínios, desde a esfera governamental e jurídica até o mundo corporativo e financeiro, sendo um termo essencial para a descrição de estruturas de trabalho e remuneração.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII/XIV — Deriva do latim 'commissio, -onis', significando 'ato de confiar', 'encargo', 'missão'. A palavra chegou ao português através do latim vulgar, com o sentido de 'ato de enviar ou delegar algo a alguém'.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média e Moderna — Utilizada em contextos religiosos e administrativos para designar grupos encarregados de tarefas específicas, como 'comissões' eclesiásticas ou governamentais. O sentido de 'valor pago por um serviço' (comissão de venda, por exemplo) começa a se consolidar.

Consolidação e Diversificação de Uso

Século XIX e XX — A palavra 'comissão' se estabelece firmemente em diversos campos: político (comissões parlamentares), empresarial (comissões de inquérito, comissões de ética) e financeiro (comissões de corretagem). O sentido de 'grupo de pessoas' e 'percentual sobre vendas' coexistem e se expandem.

Uso Contemporâneo e Digital

Atualidade — 'Comissão' é uma palavra de uso corrente e formal, presente em notícias, documentos oficiais e transações comerciais. No ambiente digital, aparece em discussões sobre governança, finanças e organização de eventos.

comissão

Do latim commissio, -onis 'ato de enviar junto, encargo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas