Palavras

comparticipar

com- + participar.

Origem

Latim Clássico

Formada pela junção do prefixo 'cum' (com) e do substantivo 'particeps' (participante), que por sua vez deriva de 'pars' (parte) e 'capere' (tomar, pegar). A etimologia aponta diretamente para a ideia de 'tomar parte junto com outros'.

Mudanças de sentido

Latim - Português Antigo

O sentido de 'participar em conjunto' ou 'ter parte em algo' permaneceu estável desde sua origem latina, sendo um termo com pouca variação semântica ao longo do tempo.

Primeiro registro

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais, indicando a necessidade de formalizar a participação conjunta em acordos e posses. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

Presente em documentos de sociedade e associações, onde a ideia de 'comparticipar' em empreendimentos ou decisões era fundamental.

Século XX

Utilizada em contextos de cooperativismo e movimentos sociais que enfatizavam a participação coletiva.

Comparações culturais

Inglês: 'to share', 'to participate in', 'to co-own'. O inglês frequentemente usa construções com 'co-' (co-own, co-author) ou verbos que indicam partilha. Espanhol: 'compartir', 'participar'. O espanhol possui um equivalente direto e amplamente utilizado com o mesmo radical e sentido. Francês: 'partager', 'copartager'. Similar ao português e espanhol, com a opção de usar o prefixo 'co-'.

Relevância atual

A palavra 'comparticipar' é formal e dicionarizada, sendo utilizada em contextos que demandam precisão e formalidade, como contratos, acordos legais, e discussões sobre propriedade compartilhada ou responsabilidade conjunta. Sua relevância reside na clareza que oferece ao expressar a ideia de participação em conjunto, sem ambiguidades. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Origem Etimológica

Deriva do latim 'cum' (com) e 'particeps' (participante), indicando a ideia de participar em conjunto ou ter parte em algo.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'comparticipar' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de participação conjunta. Sua presença é atestada em textos literários e administrativos ao longo dos séculos.

Uso Contemporâneo

Em uso formal e dicionarizado, 'comparticipar' mantém o significado de participar em conjunto, ter parte em algo. É frequentemente encontrada em contextos que exigem colaboração e divisão de responsabilidades.

comparticipar

com- + participar.

PalavrasConectando idiomas e culturas