compartilham

Do latim 'compartiri', que significa dividir, repartir.

Origem

Latim Clássico

Do verbo latino 'compartire', que significa dividir, repartir, participar, ter em comum.

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

Predominantemente ligado à divisão de bens materiais, heranças ou territórios.

Século XX

Expansão para o compartilhamento de informações e conhecimentos, especialmente em contextos acadêmicos e profissionais.

Século XXI

Ressignificação com a internet e redes sociais, abrangendo a partilha de conteúdo digital, experiências de vida, opiniões e emoções.

A palavra 'compartilham' ganhou nova vida com a cultura digital, onde 'compartilhar' se tornou uma ação central nas interações online, desde postagens em redes sociais até o envio de arquivos.

Primeiro registro

Formação do Português

Registros do verbo 'compartilhar' e suas conjugações datam dos primeiros séculos de formação da língua portuguesa, presentes em documentos e textos literários antigos.

Momentos culturais

Século XX

A literatura e o cinema exploram temas de partilha de recursos e ideais em contextos sociais e políticos.

Anos 2000 - Atualidade

A ascensão das redes sociais (Facebook, Twitter, Instagram, TikTok) transformou 'compartilham' em um verbo de ação cotidiana e viralização de conteúdo.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'compartilham' é onipresente em contextos de redes sociais, indicando a ação de múltiplos usuários em divulgar informações, fotos, vídeos e links.

Atualidade

Frequentemente associada a memes, correntes virais e campanhas de conscientização online, onde 'eles compartilham' ou 'elas compartilham' descreve a disseminação rápida de conteúdo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'share' (eles compartilham) é fundamental na cultura digital global. Espanhol: 'comparten' (eles compartilham) possui um uso similar, especialmente em plataformas digitais. Francês: 'partagent' (eles compartilham) também reflete a ação de dividir e participar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'compartilham' é central na descrição de interações sociais e digitais, refletindo a natureza colaborativa e conectada da sociedade contemporânea. É um termo dicionarizado e de uso formal, mas sua aplicação mais frequente ocorre no contexto informal e digital.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'compartire', que significa dividir, repartir, participar.

Entrada no Português

A palavra 'compartilhar' e suas conjugações, como 'compartilham', foram incorporadas ao léxico português, com uso documentado desde os primórdios da língua.

Evolução e Uso

O sentido original de dividir bens materiais evoluiu para abranger a partilha de ideias, sentimentos e experiências, especialmente com o advento das tecnologias digitais.

Uso Contemporâneo

A forma 'compartilham' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'compartilhar', indicando que múltiplos sujeitos dividem, participam ou têm algo em comum.

compartilham

Do latim 'compartiri', que significa dividir, repartir.

PalavrasConectando idiomas e culturas