complementaste
Derivado do verbo 'complementar', que vem do latim 'complementare'.
Origem
Do latim 'complementum' (aquilo que completa, preenchimento), derivado do verbo 'complementare'.
Mudanças de sentido
Ação de completar, preencher, tornar inteiro.
Manutenção do sentido original, aplicado a conceitos gramaticais, matemáticos e gerais de adição ou finalização.
O sentido de 'completar' ou 'adicionar algo que falta' permanece, mas a forma verbal 'complementaste' é mais restrita ao registro formal ou literário.
Primeiro registro
Registros de uso do verbo 'complementar' em textos da época, com a forma 'complementaste' aparecendo em conjugações posteriores.
Momentos culturais
Presença em obras literárias brasileiras que utilizavam a norma culta da época, como em romances e crônicas.
Uso em manuais escolares de gramática e em textos acadêmicos, reforçando a forma verbal.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal 'you complemented' (pretérito perfeito) tem um uso mais geral e menos restrito a formalidades. Espanhol: 'complementaste' (pretérito perfeito simples) é a forma direta e comum para a segunda pessoa do singular, similar ao português, mas com uso oral mais frequente. Francês: 'tu as complété' (passé composé) é a forma mais comum para expressar a ação passada. Italiano: 'hai completato' (passé composé) também é a forma usual.
Relevância atual
A forma 'complementaste' é gramaticalmente correta no português brasileiro, mas seu uso oral é raro, sendo mais comum em textos formais, literários ou em contextos de ensino da língua. A tendência na fala é o uso de 'você complementou' ou outras construções.
Origem Latina e Formação
Século XVI - Deriva do latim 'complementum', que significa 'aquilo que completa', 'preenchimento'. O verbo 'complementare' surge em latim tardio.
Entrada e Uso no Português
Séculos XVI-XVII - A palavra 'complementar' e suas formas verbais entram no vocabulário português, inicialmente em contextos mais formais e técnicos, como na gramática e na matemática.
Evolução do Uso e Conjugação
Séculos XVIII-XIX - O verbo se consolida no uso geral. A forma 'complementaste' (segunda pessoa do singular, pretérito perfeito do indicativo) é utilizada em textos literários e cotidianos, refletindo a conjugação verbal padrão.
Uso Contemporâneo no Brasil
Séculos XX-XXI - 'Complementaste' continua sendo uma forma verbal correta, embora menos frequente no discurso oral informal brasileiro, que tende a preferir outras construções ou tempos verbais. Mantém-se em contextos formais, literários e em registros escritos.
Derivado do verbo 'complementar', que vem do latim 'complementare'.