Palavras

comportemos

Origem incerta, possivelmente do latim 'comportare'.

Origem

Século XIII

Do latim 'comportare', significando carregar junto, conter, agir de acordo com. Composto por 'com-' (junto) e 'portare' (levar, carregar).

Mudanças de sentido

Idade Média

O verbo 'comportar' e suas conjugações, como 'comportemos', surgem com sentidos de 'conter-se', 'agir de maneira adequada', 'ter como consequência', 'suportar'.

Séculos Posteriores

O sentido de 'agir de acordo com as normas' ou 'manter uma conduta apropriada' se consolida, especialmente em contextos sociais e morais.

A forma 'comportemos' é utilizada em orações que expressam desejo, dúvida ou necessidade de que um grupo (nós) aja de determinada maneira, como em 'Esperamos que nos comportemos bem' ou 'É importante que nos comportemos com dignidade'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, onde o verbo 'comportar' já aparece com seus significados originais.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias que retratam normas sociais e comportamentais da época, exigindo que personagens 'se comportem'.

Discursos Políticos e Morais

Utilizado em sermões, discursos e textos que visam orientar a conduta pública e privada, enfatizando a necessidade de 'nos comportarmos' de acordo com preceitos estabelecidos.

Vida emocional

Associada a noções de decoro, responsabilidade e adequação social. Pode carregar um peso de expectativa e julgamento sobre a conduta de um grupo.

Comparações culturais

Inglês: A forma verbal correspondente seria 'let us behave' ou 'may we behave', expressando um desejo ou instrução para um grupo agir de certa maneira. Espanhol: 'nos comportemos', a conjugação direta do presente do subjuntivo do verbo 'comportarse', com sentido similar de agir adequadamente. Francês: 'nous comportions', também no subjuntivo, com a mesma ideia de conduta apropriada.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'comportemos' mantém sua relevância em contextos formais e educacionais, sendo parte do repertório da norma culta. Seu uso é mais restrito a situações que demandam precisão gramatical e um registro linguístico elevado, contrastando com formas mais coloquiais ou informais de expressar a ideia de agir corretamente.

Origem Etimológica

Século XIII — Deriva do latim 'comportare', que significa carregar junto, conter, agir de acordo com. Formado por 'com-' (junto) e 'portare' (levar, carregar).

Entrada e Evolução no Português

Idade Média — O verbo 'comportar' e suas conjugações, como 'comportemos', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido de 'conter-se', 'agir de maneira adequada' ou 'ter como consequência'.

Uso Formal e Contemporâneo

Atualidade — 'Comportemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'comportar'. É uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, discursos formais, e em contextos que exigem uma norma culta da língua.

comportemos

Origem incerta, possivelmente do latim 'comportare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas