comunicadas

Do latim 'communicatus', particípio passado de 'communicare'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'communicare', que significa tornar comum, partilhar, transmitir, pôr em comum. O radical 'munus' refere-se a um dever, um presente, algo que é compartilhado.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido de partilha, tornar algo comum a todos.

Português Medieval

Transmissão de notícias, informações, mensagens.

Português Moderno

Informações transmitidas, declarações oficiais, dados compartilhados. O particípio 'comunicadas' é usado para concordar com substantivos femininos plurais, como 'notícias comunicadas', 'informações comunicadas', 'medidas comunicadas'.

Atualidade

Mantém o sentido de informações transmitidas, mas pode aparecer em contextos mais amplos, como em 'intenções comunicadas' ou 'emoções comunicadas', referindo-se à expressão e partilha de estados internos.

Em contextos digitais, 'comunicadas' pode se referir a mensagens ou atualizações enviadas por plataformas ou aplicativos, como em 'atualizações comunicadas pelo sistema'.

Primeiro registro

Séculos XIV-XV

Registros em crônicas, documentos e textos literários da época, onde o verbo 'comunicar' e seus derivados já apareciam com o sentido de partilhar e transmitir informações. A forma 'comunicadas' seria usada em concordância com substantivos femininos plurais.

Momentos culturais

Imprensa e Rádio (Século XX)

A palavra 'comunicado' (e suas formas derivadas como 'comunicadas') tornou-se central na linguagem jornalística e oficial, com 'comunicados de imprensa' e 'comunicados oficiais' sendo formas comuns de disseminar informações.

Era Digital (Século XXI)

Com a ascensão das redes sociais e da comunicação instantânea, o conceito de 'informações comunicadas' se expandiu, mas a forma 'comunicadas' mantém seu uso formal para descrever dados transmitidos de maneira estruturada.

Vida digital

Buscas por 'comunicado oficial' ou 'comunicados de imprensa' são frequentes em motores de busca, especialmente em momentos de notícias importantes ou crises.

A palavra pode aparecer em metadados de artigos científicos ou relatórios como 'informações comunicadas'.

Em fóruns e redes sociais, pode ser usada de forma mais informal, mas o uso de 'comunicadas' no plural feminino é menos comum que o substantivo 'comunicado' ou o verbo 'comunicar'.

Comparações culturais

Inglês: 'communicated' (particípio passado de 'to communicate'). Espanhol: 'comunicadas' (forma feminina plural do particípio passado de 'comunicar'). Francês: 'communiquées' (forma feminina plural do particípio passado de 'communiquer'). Italiano: 'comunicate' (forma feminina plural do particípio passado de 'comunicare').

Relevância atual

A palavra 'comunicadas' mantém sua relevância em contextos formais, jornalísticos, jurídicos e corporativos, referindo-se a informações, declarações ou dados que foram transmitidos ou compartilhados. Seu uso é estritamente gramatical, concordando com substantivos femininos plurais.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII - Deriva do latim 'communicare', que significa tornar comum, compartilhar, participar, transmitir.

Entrada no Português e Evolução

Séculos XIV-XV - A palavra 'comunicado' (e suas variações) começa a ser utilizada em textos em português, inicialmente com o sentido de partilha de informações, notícias ou sentimentos. O particípio 'comunicadas' surge como forma feminina plural para concordar com substantivos femininos plurais.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - 'Comunicadas' consolida-se no vocabulário formal e informal, mantendo seu sentido de informações transmitidas, mas expandindo seu uso para contextos mais técnicos e burocráticos, como em 'informações comunicadas oficialmente'.

comunicadas

Do latim 'communicatus', particípio passado de 'communicare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas