Palavras

comunicar-brevemente

Derivado do verbo 'comunicar' e do advérbio 'brevemente'.

Origem

Século XVI

Do latim 'communicare', que significa tornar comum, partilhar, transmitir. O advérbio 'brevemente' deriva do latim 'brevem', acusativo de 'brevis', que significa curto.

Mudanças de sentido

Século XVI

Ação de tornar algo conhecido ou partilhado.

Séculos XVII-XIX

Troca de informações, ideias e sentimentos; ação concisa.

Século XX

Comunicação eficiente e rápida, especialmente em contextos profissionais e midiáticos.

Século XXI

Necessidade de concisão e objetividade em todas as formas de comunicação, impulsionada pela era digital. → ver detalhes

Na era digital, 'comunicar brevemente' transcende a simples transmissão de informação para se tornar uma habilidade essencial. A brevidade é valorizada em tweets, legendas de posts, resumos de notícias e até em apresentações corporativas. A cultura do 'scroll' e a sobrecarga de informação tornam a comunicação concisa uma estratégia para capturar e reter a atenção.

Primeiro registro

Século XVI

Registros do verbo 'comunicar' em textos portugueses. A associação com 'brevemente' como modificador de concisão é implícita em textos que valorizam a clareza e a objetividade, tornando difícil a datação exata da expressão composta, mas a ideia de comunicação concisa já existia.

Momentos culturais

Século XX

Ascensão do jornalismo moderno e da publicidade, que demandavam mensagens claras e rápidas.

Anos 2000

Popularização da internet e dos SMS, onde a brevidade se tornou uma norma.

Anos 2010 - Atualidade

Explosão das redes sociais (Twitter, Instagram, TikTok) que priorizam a comunicação curta e direta.

Vida digital

Termos como 'resumo', 'em poucas palavras', 'TL;DR' (Too Long; Didn't Read) são sinônimos digitais de 'comunicar brevemente'.

Hashtags como #resumo, #conciso, #diretoaoponto são comuns em conteúdos que buscam a brevidade.

A busca por 'como comunicar ideias complexas de forma simples' reflete a demanda por brevidade.

Comparações culturais

Inglês: 'to communicate briefly', 'to get straight to the point'. Espanhol: 'comunicar brevemente', 'ir al grano'. Francês: 'communiquer brièvement', 'aller droit au but'. A necessidade de comunicação concisa é universal, mas a forma de expressá-la varia.

Relevância atual

Essencial para a eficiência em ambientes de trabalho, acadêmicos e na vida pessoal. A habilidade de 'comunicar brevemente' é vista como um diferencial em um mundo saturado de informações.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XVI — do latim 'communicare', que significa tornar comum, partilhar, transmitir. Inicialmente, referia-se à ação de tornar algo conhecido ou partilhado entre pessoas.

Evolução e Expansão de Sentido

Séculos XVII-XIX — A palavra 'comunicar' se consolida no vocabulário português, abrangendo a troca de informações, ideias e sentimentos. O advérbio 'brevemente' (do latim 'brevem', acusativo de 'brevis', curto) começa a ser associado a verbos para indicar concisão.

Formação da Expressão e Uso Moderno

Século XX — A expressão 'comunicar brevemente' ganha força com o aumento da velocidade da informação e a necessidade de eficiência na comunicação, especialmente em contextos profissionais e jornalísticos. O surgimento de novas mídias acelera essa tendência.

Presença na Era Digital

Século XXI — A expressão 'comunicar brevemente' é fundamental no ambiente digital, onde a concisão é valorizada em plataformas como redes sociais, mensagens instantâneas e e-mails. O 'internetês' e as abreviações reforçam essa necessidade de brevidade.

comunicar-brevemente

Derivado do verbo 'comunicar' e do advérbio 'brevemente'.

PalavrasConectando idiomas e culturas