Palavras

concebidas

Do latim 'concipere', que significa 'tomar em si', 'gerar', 'imaginar'.

Origem

Latim

Do latim 'conceptus', particípio passado de 'concipere', que significa 'tomar em si', 'gerar', 'conceber'.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Originalmente ligado à concepção biológica, expandiu-se para a geração de ideias, pensamentos e planos.

Século XX e Atualidade

Mantém o sentido de 'geradas', 'criadas', 'imaginadas' ou 'planejadas', aplicado a conceitos abstratos e concretos.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos latinos medievais e, posteriormente, em textos em português arcaico, com o sentido de 'geradas' ou 'criadas'.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Medieval

Presente em obras literárias e filosóficas para descrever a criação de conceitos, teorias e narrativas.

Século XX

Utilizado em discussões acadêmicas e científicas sobre teorias e hipóteses 'concebidas'.

Comparações culturais

Inglês: 'conceived' (feminino plural implícito pelo contexto). Espanhol: 'concebidas'. Francês: 'conçues'. Italiano: 'concepte'.

Relevância atual

A palavra 'concebidas' é utilizada em diversos campos do conhecimento, como filosofia, artes, ciências e negócios, para se referir a ideias, projetos e criações que foram formuladas e desenvolvidas. Sua relevância reside na precisão com que descreve o ato de dar forma a algo abstrato ou de iniciar um processo criativo.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'conceptus', particípio passado de 'concipere', que significa 'tomar em si', 'gerar', 'conceber'. Inicialmente, o termo se referia à concepção biológica, mas logo se expandiu para ideias e planos.

Expansão de Sentido e Uso

Idade Média ao Século XIX - O verbo 'conceber' e seus derivados, incluindo 'concebidas', foram amplamente utilizados na literatura, filosofia e teologia, abrangendo a criação de ideias, a formulação de pensamentos e a geração de projetos. A forma feminina plural 'concebidas' era aplicada a ideias, obras, planos, etc.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade - No português brasileiro, 'concebidas' mantém seu sentido original de 'geradas', 'criadas', 'imaginadas' ou 'planejadas'. É frequentemente encontrada em contextos formais, acadêmicos, literários e técnicos, referindo-se a ideias, teorias, obras de arte, projetos, estratégias, entre outros.

concebidas

Do latim 'concipere', que significa 'tomar em si', 'gerar', 'imaginar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas