Palavras

concederiamos

Derivado do verbo 'conceder'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'concedere', composto por 'con-' (junto, completamente) e 'cedere' (ir, ceder, mover-se). O sentido original é 'ir junto', 'ceder', 'permitir'.

Mudanças de sentido

Latim para Português

O sentido de 'dar', 'permitir', 'concordar' e 'ceder' se manteve ao longo da evolução para o português. A forma verbal 'concederíamos' carrega a nuance de condicionalidade ou desejo, inerente ao futuro do pretérito.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do uso do verbo 'conceder' e suas conjugações datam da Idade Média em textos em português antigo, embora a forma específica 'concederíamos' possa ter variações de registro dependendo da evolução gramatical e ortográfica da época. Referências em textos jurídicos e religiosos são prováveis. (corpus_textos_medievais.txt)

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias de Camões a Machado de Assis, onde a forma verbal é utilizada para expressar desejos, propostas ou condições em diálogos e narrativas. (literatura_brasileira_classica.txt)

Discursos Políticos

Utilizada em debates e discursos para apresentar propostas condicionais ou expressar o que seria feito sob certas circunstâncias. (discursos_politicos_historicos.txt)

Comparações culturais

Inglês: 'we would grant' ou 'we would concede'. Espanhol: 'concederíamos'. Francês: 'nous accorderions'. Italiano: 'concederemmo'. O uso do futuro do pretérito para expressar condicionalidade ou desejo é comum em línguas românicas e em inglês com o uso de 'would'.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'concederíamos' mantém sua relevância em contextos formais, como documentos legais, propostas de negócios e correspondências oficiais. Em conversas informais, pode ser substituída por formas mais simples ou pelo condicional 'a gente concederia', mas ainda é compreendida e utilizada para conferir um tom mais polido ou hipotético à fala. (corpus_linguagem_cotidiana.txt)

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'conceder' deriva do latim 'concedere', que significa 'dar, permitir, ceder, concordar'. A forma 'concederíamos' é a primeira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo, indicando uma ação hipotética ou condicional no passado, ou um desejo/intenção no presente.

Evolução no Português

Idade Média - Século XIX - O verbo 'conceder' e suas conjugações, incluindo 'concederíamos', foram gradualmente incorporados ao vocabulário do português, seguindo as regras gramaticais do latim vulgar. O uso se consolidou em textos literários, jurídicos e administrativos.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A forma 'concederíamos' é utilizada em contextos formais e informais para expressar uma possibilidade, um desejo ou uma condição. É comum em pedidos educados, propostas hipotéticas e em narrativas que exploram cenários alternativos.

concederiamos

Derivado do verbo 'conceder'.

PalavrasConectando idiomas e culturas