concertaremos
Do latim 'concertare', que significa 'disputar', 'lutar', 'acordar'.
Origem
Do latim 'concertare', que significa lutar juntos, disputar, debater, combinar, ajustar, pôr em ordem, harmonizar.
Mudanças de sentido
Sentido principal de pôr em ordem, ajustar, combinar, harmonizar, reconciliar. O sentido de 'consertar' (reparar) é uma homofonia que se desenvolve, mas 'concertar' mantém o foco em acordo e harmonia.
Mantém o sentido de acordo futuro, planejamento conjunto e harmonização. A distinção com 'consertaremos' (repararemos) é clara em contextos formais.
Em português brasileiro, a forma 'concertaremos' é estritamente ligada à ideia de acordo, combinação e harmonia futura. O verbo 'consertar' (reparar) tem sua própria conjugação ('consertaremos'). A distinção é crucial para a clareza semântica em documentos e comunicações formais.
Primeiro registro
Registros do verbo 'concertar' em textos medievais portugueses, com o sentido de ajustar e combinar. A forma 'concertaremos' é uma conjugação futura que se estabelece com o desenvolvimento da gramática portuguesa.
Momentos culturais
Presente em documentos oficiais, tratados e correspondências que envolviam acordos entre autoridades e nações.
Utilizado em discursos políticos e econômicos para prometer acordos futuros e colaboração entre partes.
Comparações culturais
Inglês: 'We will arrange' ou 'We will agree'. Espanhol: 'Concertaremos' (mesma forma verbal, com sentido similar de acordo e harmonia). Francês: 'Nous arrangerons' ou 'Nous conclurons'. Italiano: 'Concorderemo'.
Relevância atual
A forma 'concertaremos' é utilizada em contextos formais, como acordos comerciais, tratados internacionais, planejamentos estratégicos e promessas de colaboração futura. Sua relevância reside na precisão semântica e na formalidade que confere à comunicação.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'concertare', que significa lutar juntos, disputar, debater, combinar. O verbo 'concertar' em português surge com o sentido de pôr em ordem, ajustar, combinar, harmonizar.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XIV-XVIII - O verbo 'concertar' é amplamente utilizado em contextos de acordo, harmonia musical, arranjo de planos e reconciliação. A forma 'concertaremos' (futuro do presente do indicativo) aparece em documentos e literatura.
Uso Contemporâneo no Brasil
Séculos XIX-Atualidade - 'Concertaremos' mantém seu sentido de acordo futuro, planejamento conjunto e harmonização. É uma forma verbal formal, frequentemente encontrada em contratos, acordos diplomáticos, planejamentos estratégicos e em contextos que exigem formalidade.
Do latim 'concertare', que significa 'disputar', 'lutar', 'acordar'.