concertaremos

Do latim 'concertare', que significa 'disputar', 'lutar', 'acordar'.

Origem

Latim

Do latim 'concertare', que significa lutar juntos, disputar, debater, combinar, ajustar, pôr em ordem, harmonizar.

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Moderno

Sentido principal de pôr em ordem, ajustar, combinar, harmonizar, reconciliar. O sentido de 'consertar' (reparar) é uma homofonia que se desenvolve, mas 'concertar' mantém o foco em acordo e harmonia.

Atualidade

Mantém o sentido de acordo futuro, planejamento conjunto e harmonização. A distinção com 'consertaremos' (repararemos) é clara em contextos formais.

Em português brasileiro, a forma 'concertaremos' é estritamente ligada à ideia de acordo, combinação e harmonia futura. O verbo 'consertar' (reparar) tem sua própria conjugação ('consertaremos'). A distinção é crucial para a clareza semântica em documentos e comunicações formais.

Primeiro registro

Século XIII

Registros do verbo 'concertar' em textos medievais portugueses, com o sentido de ajustar e combinar. A forma 'concertaremos' é uma conjugação futura que se estabelece com o desenvolvimento da gramática portuguesa.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em documentos oficiais, tratados e correspondências que envolviam acordos entre autoridades e nações.

Século XX

Utilizado em discursos políticos e econômicos para prometer acordos futuros e colaboração entre partes.

Comparações culturais

Inglês: 'We will arrange' ou 'We will agree'. Espanhol: 'Concertaremos' (mesma forma verbal, com sentido similar de acordo e harmonia). Francês: 'Nous arrangerons' ou 'Nous conclurons'. Italiano: 'Concorderemo'.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'concertaremos' é utilizada em contextos formais, como acordos comerciais, tratados internacionais, planejamentos estratégicos e promessas de colaboração futura. Sua relevância reside na precisão semântica e na formalidade que confere à comunicação.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'concertare', que significa lutar juntos, disputar, debater, combinar. O verbo 'concertar' em português surge com o sentido de pôr em ordem, ajustar, combinar, harmonizar.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XIV-XVIII - O verbo 'concertar' é amplamente utilizado em contextos de acordo, harmonia musical, arranjo de planos e reconciliação. A forma 'concertaremos' (futuro do presente do indicativo) aparece em documentos e literatura.

Uso Contemporâneo no Brasil

Séculos XIX-Atualidade - 'Concertaremos' mantém seu sentido de acordo futuro, planejamento conjunto e harmonização. É uma forma verbal formal, frequentemente encontrada em contratos, acordos diplomáticos, planejamentos estratégicos e em contextos que exigem formalidade.

concertaremos

Do latim 'concertare', que significa 'disputar', 'lutar', 'acordar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas