concreto
Do latim concretus, particípio passado de concrescere, 'crescer junto', 'tornar-se sólido'.
Origem
Do latim 'concretus', particípio passado de 'concrescere', que significa 'crescer junto', 'unir-se', 'tornar-se sólido'. Deriva de 'con-' (junto) e 'crescere' (crescer).
Mudanças de sentido
Inicialmente, o sentido principal era o filosófico: 'real', 'material', 'tangível', em contraposição a 'abstrato', 'imaginário'. Com o desenvolvimento da engenharia civil, o termo passa a designar especificamente a mistura de cimento, agregados e água, tornando-se um material fundamental na construção.
A distinção entre o 'concreto' filosófico (realidade palpável) e o 'concreto' da construção civil (material) é clara, mas ambos compartilham a ideia de solidez e substância.
O uso técnico e de construção civil se torna predominante no cotidiano, embora o sentido filosófico de 'real' e 'efetivo' permaneça em uso.
Primeiro registro
Registros em textos filosóficos e jurídicos com o sentido de 'real', 'efetivo'.
Aumento significativo de registros relacionados à engenharia civil e ao material de construção.
Momentos culturais
A popularização do concreto armado revoluciona a arquitetura e a engenharia, permitindo a construção de arranha-céus e grandes obras de infraestrutura, moldando a paisagem urbana moderna.
O concreto é um símbolo da urbanização e do desenvolvimento tecnológico, presente em debates sobre sustentabilidade na construção civil.
Comparações culturais
Inglês: 'concrete' (mesma origem latina, com sentidos filosófico e de material de construção). Espanhol: 'concreto' (mesma origem latina, com sentidos filosófico e de material de construção). Francês: 'béton' (para o material de construção, de origem germânica), mas 'concret' (adjetivo, de origem latina, com sentido filosófico). Italiano: 'cemento' (para o material), mas 'concreto' (adjetivo, de origem latina, com sentido filosófico).
Relevância atual
A palavra 'concreto' é fundamental em diversas áreas do conhecimento, desde a filosofia e a ciência até a engenharia e o cotidiano. O material de construção é onipresente nas cidades, enquanto o sentido de 'realidade' e 'efetividade' é usado para descrever fatos, ações e resultados tangíveis.
Origem Etimológica
Do latim 'concretus', particípio passado de 'concrescere', que significa 'crescer junto', 'unir-se', 'tornar-se sólido'. Deriva de 'con-' (junto) e 'crescere' (crescer).
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'concreto' entra na língua portuguesa com o sentido de 'sólido', 'material', 'real', em oposição a 'abstrato'. O sentido de 'material de construção' se consolida com o avanço da engenharia e arquitetura.
Uso Contemporâneo
Mantém os sentidos de 'real', 'efetivo', 'material' e 'substância sólida usada na construção civil'. Amplamente utilizada em contextos técnicos, científicos e cotidianos.
Do latim concretus, particípio passado de concrescere, 'crescer junto', 'tornar-se sólido'.