confecção

Do latim confectio, -onis 'ato de fazer, obra'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'confectionem', acusativo de 'confectio', que significa 'ato de fazer, preparar, compor'. O verbo 'conficere' (fazer, acabar, produzir) é a raiz.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Inicialmente ligada à fabricação de bens, como vestuário e alimentos.

Séculos XIX-XX

Expansão para abranger produção em larga escala e o estabelecimento comercial ('casa de confecção').

Atualidade

Mantém o sentido de fabricação e produção, além de designar o local de produção, especialmente na indústria têxtil.

O termo 'confecção' é frequentemente associado à indústria de vestuário, onde se refere tanto ao processo de fabricação de roupas quanto às empresas que realizam essa atividade. O sentido de 'obra feita' também persiste, referindo-se ao produto final.

Primeiro registro

Século XV

Registros em documentos da época indicam o uso da palavra em contextos de fabricação e produção de bens.

Momentos culturais

Século XIX

A ascensão da indústria têxtil e da moda contribui para a popularização do termo 'confecção' no contexto de vestuário.

Século XX

A expansão das fábricas e a produção em massa solidificam 'confecção' como um termo chave na economia industrial.

Comparações culturais

Inglês: 'Confection' (mais comum para doces, mas pode significar fabricação). 'Manufacture' ou 'production' são mais gerais. Espanhol: 'Confección' (muito similar, usado para fabricação, especialmente de roupas, e também para doces). Francês: 'Confection' (também usado para doces e fabricação).

Relevância atual

A palavra 'confecção' mantém sua relevância no setor têxtil e de vestuário, sendo um termo técnico e comercial amplamente utilizado. Refere-se tanto ao processo produtivo quanto às empresas do ramo, especialmente no Brasil, onde a indústria de confecção é significativa.

Origem Etimológica Latina

Século XIV — do latim 'confectionem', acusativo de 'confectio', significando 'ato de fazer, preparar, compor', derivado do verbo 'conficere' (fazer, acabar, produzir).

Entrada e Consolidação no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'confecção' entra no vocabulário português, inicialmente ligada à fabricação de bens, especialmente vestuário e alimentos. O termo é formal e dicionarizado, indicando um processo de criação ou produção.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XIX-XX — O sentido se expande para abranger a produção em larga escala e o estabelecimento comercial ('casa de confecção'). A palavra mantém sua formalidade, sendo comum em contextos de comércio, indústria e artesanato.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Confecção' continua sendo um termo formal para fabricação, produção e o local onde se produz (ex: confecção de roupas). É amplamente utilizada em documentos oficiais, contratos e no meio empresarial.

confecção

Do latim confectio, -onis 'ato de fazer, obra'.

PalavrasConectando idiomas e culturas