Palavras

configuracao-organizacional

Composto de 'configuração' (do latim configuratio, -onis) e 'organizacional' (relativo à organização).

Origem

Latim

Deriva do latim 'configuratio' (forma, figura, aparência) e 'organizare' (arranjar, dispor), com o adjetivo 'organizacional' vindo de 'organização'.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Uso inicial restrito a contextos acadêmicos e técnicos para descrever a estrutura de entidades formais.

Meados do Século XX

Consolidação como termo técnico em administração e sociologia, focado em modelos e eficiência.

Final do Século XX - Atualidade

Expansão para descrever a estrutura de diversas entidades, incluindo sistemas complexos e redes, além do uso técnico original.

Primeiro registro

Século XIX - Início do Século XX

Registros em publicações acadêmicas e manuais de administração e sociologia da época, embora a expressão possa ter circulado informalmente antes.

Comparações culturais

Inglês: 'Organizational configuration' ou 'Organizational structure'. Espanhol: 'Configuración organizacional' ou 'Estructura organizacional'. Ambos os idiomas utilizam termos equivalentes com a mesma origem latina e aplicação técnica similar em administração e gestão.

Relevância atual

A expressão 'configuração organizacional' é fundamental em estudos de gestão, consultoria, design de organizações e análise de sistemas. É usada para descrever a arquitetura interna de empresas, ONGs, órgãos públicos e até mesmo comunidades online, focando em como a estrutura afeta a comunicação, a tomada de decisão e a eficiência.

Em um mundo de trabalho cada vez mais dinâmico e com modelos híbridos e remotos, a discussão sobre a 'configuração organizacional' se torna ainda mais relevante para adaptar as estruturas às novas realidades.

Origem Etimológica e Latim

Século XV - A palavra 'configuração' deriva do latim 'configuratio', que significa 'forma', 'figura', 'aparência', 'modo de ser'. O termo 'organizacional' é um adjetivo derivado de 'organização', que por sua vez vem do grego 'organon' (instrumento, ferramenta) e do latim 'organizare' (arranjar, dispor). A junção 'configuração organizacional' surge como um termo técnico para descrever a estrutura de entidades.

Entrada e Uso Inicial no Português

Século XIX/Início do Século XX - A palavra 'configuração' já existia em português, mas a expressão composta 'configuração organizacional' começa a ganhar tração em contextos acadêmicos e técnicos, especialmente com o desenvolvimento da administração e das ciências sociais. O uso era restrito a círculos especializados.

Consolidação como Termo Técnico

Meados do Século XX - A expressão 'configuração organizacional' se consolida como um termo técnico na área de administração, gestão e sociologia das organizações. É amplamente utilizada em livros didáticos, artigos científicos e discussões sobre eficiência e estrutura empresarial.

Uso Contemporâneo e Ampliação

Final do Século XX - Atualidade - A expressão 'configuração organizacional' mantém seu uso técnico, mas também se expande para discussões mais amplas sobre como as entidades (não apenas empresas) se estruturam e interagem. Ganha relevância em estudos de caso, consultoria e na descrição de sistemas complexos.

configuracao-organizacional

Composto de 'configuração' (do latim configuratio, -onis) e 'organizacional' (relativo à organização).

PalavrasConectando idiomas e culturas