Palavras

conformadamente

Derivado de 'conforme' com o sufixo adverbial '-mente'.

Origem

Latim

Deriva do adjetivo latino 'conformis', que significa 'de mesma forma', 'semelhante', 'compatível'. Este, por sua vez, é formado por 'con-' (junto) e 'forma' (forma).

Português

Formado em português pelo adjetivo 'conforme' + sufixo adverbial '-mente'.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido inicial de 'de acordo com a forma', 'semelhantemente'.

Séculos XVII-XIX

Desenvolve o sentido de 'de acordo com o estabelecido', 'em conformidade com', 'obedientemente'.

Atualidade

Mantém o sentido formal de 'de acordo', 'segundo o que foi estabelecido', mas pode ser substituído por sinônimos mais usuais em contextos informais.

A palavra carrega um peso de formalidade e legalidade. Em contextos informais, o uso de 'conformemente' pode ser percebido como pedante ou desnecessariamente rebuscado, preferindo-se 'conforme', 'de acordo', 'segundo', 'de tal forma que'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos jurídicos e administrativos da época, indicando o uso como advérbio derivado de 'conforme'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Frequente em documentos oficiais, leis e correspondências formais, refletindo a estrutura burocrática e a linguagem formal da época.

Século XX

Presença em manuais técnicos, normas regulamentadoras e contratos, consolidando seu papel em áreas que exigem precisão e conformidade.

Comparações culturais

Inglês: 'conformingly' (menos comum, 'in accordance with', 'accordingly' são mais frequentes). Espanhol: 'conforme' (usado como advérbio), 'conformemente' (menos comum, 'de acuerdo con', 'según' são mais usuais). Francês: 'conformément' (uso similar ao português, comum em contextos formais). Alemão: 'konform' (adjetivo), 'konform damit' (advérbio, menos comum), 'gemäß' (mais comum para indicar conformidade com algo).

Relevância atual

A palavra 'conformemente' mantém sua relevância em contextos formais, como no direito, na administração pública e em documentos técnicos. Seu uso em conversas cotidianas é raro, sendo substituído por expressões mais simples e diretas. A tendência é de um uso cada vez mais restrito a nichos específicos da linguagem.

Formação do Advérbio

Século XVI - Formado a partir do adjetivo 'conforme' (do latim 'conformis', de mesma forma) acrescido do sufixo adverbial '-mente'. Inicialmente, seu uso era menos comum, sendo 'conforme' (como advérbio) mais frequente.

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX - O advérbio 'conformemente' ganha espaço na escrita formal e jurídica, indicando acordo, obediência a regras ou leis. O uso de 'conformemente' como advérbio se torna mais estabelecido, embora 'conforme' (advérbio) ainda persista.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Conformemente' é amplamente utilizado em contextos formais, legais e administrativos para expressar concordância ou adequação a normas, acordos ou determinações. Em linguagem coloquial, pode soar um pouco arcaico ou excessivamente formal, com 'conforme' ou 'de acordo' sendo preferidos.

conformadamente

Derivado de 'conforme' com o sufixo adverbial '-mente'.

PalavrasConectando idiomas e culturas