conhecem

Do latim cognoscere, 'chegar a saber, aprender, conhecer'.

Origem

Latim Clássico

Deriva do verbo latino 'cognoscere', que significa 'conhecer', 'saber', 'aprender', 'examinar'. A raiz 'gnos-' está presente em diversas línguas indo-europeias com o sentido de conhecimento.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar para Português Antigo

O sentido de 'ter conhecimento', 'estar familiarizado' e 'reconhecer' foi mantido na transição do latim para o português. A conjugação 'conhecem' sempre se referiu à ação de um grupo (eles/elas).

Português Moderno e Brasileiro

O verbo 'conhecer' e sua forma 'conhecem' mantêm seus sentidos primários, mas o contexto de uso pode variar, abrangendo desde conhecimento factual até familiaridade interpessoal ou reconhecimento de algo.

Em contextos informais brasileiros, 'conhecem' pode ser usado em expressões que denotam familiaridade com tendências ou gírias, como 'Eles já conhecem o novo meme'.

Primeiro registro

Formação do Português

Registros de textos em português arcaico já apresentam o verbo 'conhecer' e suas conjugações, incluindo a forma plural que evoluiria para 'conhecem'.

Momentos culturais

Literatura Brasileira

Presente em obras literárias de todos os períodos, desde os cronistas coloniais até a literatura contemporânea, como em 'Eles conhecem a terra e o mar' (Machado de Assis).

Música Popular Brasileira

Frequentemente utilizada em letras de músicas para expressar relações, descobertas ou falta de conhecimento, como em 'Eles não conhecem o que é amor' (Roberto Carlos).

Vida digital

A forma 'conhecem' aparece em buscas online relacionadas a pesquisas, artigos e discussões sobre temas diversos, desde ciência até cultura pop.

Em redes sociais, é comum em legendas de fotos e posts que descrevem experiências compartilhadas por grupos: 'Eles conhecem os melhores lugares da cidade'.

Pode ser parte de memes ou virais que exploram a ideia de conhecimento compartilhado ou a falta dele, muitas vezes com humor.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'they know' (do verbo 'to know'). Espanhol: 'ellos conocen' (do verbo 'conocer'). Ambas as línguas possuem verbos com sentidos similares e conjugações plurais para a terceira pessoa que expressam conhecimento ou familiaridade. O português 'conhecem' se alinha diretamente a essas formas em termos de função e significado básico.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'conhecem' mantém sua relevância como um termo fundamental da língua portuguesa, essencial para a comunicação sobre conhecimento, familiaridade e reconhecimento em qualquer contexto social, acadêmico ou pessoal no Brasil.

Origem Etimológica

Do latim 'cognoscere', que significa 'conhecer', 'saber', 'aprender'. Deriva de 'co-' (junto) e 'gnoscere' (saber).

Entrada e Evolução no Português

A forma 'conhecem' é a conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'conhecer'. O verbo 'conhecer' e suas conjugações, incluindo 'conhecem', foram incorporados ao português desde suas origens no latim vulgar, evoluindo ao longo dos séculos.

Uso Contemporâneo no Brasil

A palavra 'conhecem' é amplamente utilizada na comunicação cotidiana, formal e informal, em todo o Brasil. Sua função gramatical é estável, referindo-se à ação de saber, ter conhecimento ou ser familiarizado com algo ou alguém por parte de um grupo.

conhecem

Do latim cognoscere, 'chegar a saber, aprender, conhecer'.

PalavrasConectando idiomas e culturas