conhecereis
Do latim cognoscere, 'chegar a saber'.
Origem
Do verbo latino 'cognoscere' (conhecer, saber, reconhecer), com a terminação '-etis' indicando a segunda pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Mudanças de sentido
O sentido de 'saber', 'ter conhecimento' ou 'reconhecer' foi mantido. A forma verbal em si não sofreu alteração semântica significativa, mas seu uso se restringiu a contextos mais formais.
A evolução do latim para o português manteve a estrutura e o significado básico do verbo 'cognoscere'. A forma 'conhecereis' permaneceu como a conjugação padrão para a segunda pessoa do plural no futuro do indicativo, embora o uso do pronome 'vós' tenha diminuído drasticamente na fala coloquial.
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e jurídicos da Península Ibérica, que formaram a base do português antigo. A forma verbal já estava consolidada.
Momentos culturais
Frequentemente encontrada em traduções da Bíblia, como em João 8:32: 'E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará'. Este uso confere à palavra um peso de revelação e sabedoria divina.
Presente em obras literárias que buscam um registro mais formal ou arcaizante, preservando a gramática tradicional.
Comparações culturais
Inglês: 'you will know' (forma mais comum e direta). Espanhol: 'conoceréis' (forma similar em estrutura e uso formal/religioso). Francês: 'vous connaîtrez'. Alemão: 'ihr werdet erkennen'.
Relevância atual
A palavra 'conhecereis' é um marcador de formalidade e tradição. Seu uso é restrito a contextos específicos, como textos religiosos, citações bíblicas, literatura clássica ou discursos que intencionalmente evocam um tom solene ou arcaico. Na comunicação cotidiana do português brasileiro, a forma 'vocês conhecerão' ou 'tu conhecerás' (dependendo da região) é predominante, tornando 'conhecereis' uma forma quase exclusiva do registro escrito formal ou de um estilo deliberadamente erudito.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'cognoscere', que significa conhecer, saber, reconhecer. A forma 'conhecereis' é a segunda pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Entrada e Evolução no Português
A forma verbal 'conhecereis' é uma herança direta do latim vulgar, mantida na evolução do português. Sua estrutura gramatical reflete o uso formal e a conjugação verbal tradicional.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'conhecereis' é predominantemente encontrada em contextos religiosos, literários ou em citações formais, raramente utilizada na fala cotidiana do português brasileiro.
Do latim cognoscere, 'chegar a saber'.