conhecesses
Do latim 'cognoscere'.
Origem
Deriva do verbo latino 'cognoscere', que significa conhecer, saber, perceber. A terminação '-sses' é uma evolução das desinências verbais latinas para o pretérito imperfeito do subjuntivo na segunda pessoa do singular.
Mudanças de sentido
Expressava hipótese, desejo ou condição no passado.
Mantém o sentido de hipótese, desejo ou condição no passado, com a terminação '-sses' se consolidando.
Preserva o sentido original, mas seu uso se restringe a contextos formais e literários.
A palavra 'conhecesses' carrega consigo a nuance de uma ação hipotética ou desejada no passado, que não se concretizou ou cuja concretização era incerta. Por exemplo: 'Se tu conhecesses a verdade, não agirias assim.' Este uso é mantido na gramática normativa.
Primeiro registro
Registros de textos em português arcaico, a partir do século XIII, já apresentam conjugações verbais com a terminação '-sses', indicando a consolidação da forma. Exemplos podem ser encontrados em crônicas e documentos da época.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de Camões, Machado de Assis e outros autores, onde a forma verbal é utilizada para conferir um tom mais elevado e formal ao texto, expressando nuances de subjuntividade.
Comum em documentos legais e textos religiosos, onde a precisão gramatical e a formalidade são essenciais para a interpretação correta de leis, mandamentos ou preces.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'you knew' (pretérito simples) ou 'if you had known' (pretérito mais-que-perfeito composto do subjuntivo), dependendo do contexto da hipótese no passado. O subjuntivo em inglês é menos marcado morfologicamente em muitas formas. Espanhol: 'conocieras' ou 'conocieses' (pretérito imperfecto de subjuntivo), que compartilham a função de expressar hipóteses, desejos ou incertezas no passado, similar ao português. Francês: 'tu connusses' (subjonctif imparfait), também usado para expressar desejos, dúvidas ou condições no passado.
Relevância atual
A relevância de 'conhecesses' reside em sua função gramatical normativa. Embora não seja de uso corrente na fala cotidiana, sua compreensão é fundamental para a leitura e interpretação de textos formais e literários. A forma é um marcador de formalidade e precisão linguística no português brasileiro contemporâneo.
Origem Latina e Formação do Português
A forma 'conhecesses' deriva do verbo latino 'cognoscere' (conhecer, saber), que deu origem ao verbo 'conhecer' no português. A terminação '-sses' é característica do pretérito imperfeito do subjuntivo, segunda pessoa do singular, que se consolidou na língua portuguesa a partir do latim vulgar.
Consolidação na Língua Portuguesa
A forma 'conhecesses' se estabeleceu como uma conjugação gramaticalmente correta e usual na língua portuguesa, utilizada em contextos que expressam dúvida, desejo, condição ou hipótese no passado.
Uso Contemporâneo e Formalidade
Atualmente, 'conhecesses' é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, jurídicos, acadêmicos e em discursos que demandam maior rigor gramatical. Seu uso em conversas informais é raro, sendo substituído por formas mais simples ou outras construções.
Do latim 'cognoscere'.