considerar-bom
Combinação do verbo 'considerar' com o adjetivo 'bom'.
Origem
'Considerar' vem do latim 'considerare' (observar atentamente, examinar, refletir). 'Bom' tem origem germânica (bon) e significa adequado, apropriado, de qualidade positiva.
Mudanças de sentido
Significado inicial de examinar e julgar como adequado ou satisfatório.
Consolidação do sentido de aprovação, aceitação e juízo de valor positivo em diversos contextos.
Expansão para significados de eficiência, viabilidade, adequação a normas ou padrões, e satisfação do cliente/usuário. Ganha conotações em áreas técnicas e de gestão.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos administrativos da época, como cartas e crônicas, que demonstram o uso da expressão para expressar aprovação ou julgamento positivo.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que retratam a sociedade da época, avaliando costumes, comportamentos e obras de arte.
Uso frequente em críticas de cinema e teatro, avaliando a qualidade artística e o impacto das produções.
Popularização em programas de televisão e revistas de avaliação de produtos, serviços e tendências de consumo.
Vida digital
Comum em reviews de produtos e serviços online, com sistemas de avaliação (estrelas) que representam 'considerar bom'.
Utilizado em comentários e posts em redes sociais para expressar aprovação ou recomendação.
Abreviações e gírias digitais podem surgir em contextos informais, mas 'considerar bom' mantém sua forma mais completa na maioria das vezes.
Representações
Personagens frequentemente usam a expressão ao avaliar situações, pessoas, objetos ou propostas, indicando aprovação ou desaprovação.
Especialmente em programas de culinária, turismo ou variedades, onde jurados ou apresentadores 'consideram bom' o que é apresentado.
Comparações culturais
Inglês: 'to consider good', 'to deem good', 'to find acceptable'. Espanhol: 'considerar bueno', 'estimar bueno'. Francês: 'considérer comme bon', 'juger bon'. Alemão: 'für gut befinden', 'als gut betrachten'.
Relevância atual
A expressão 'considerar bom' permanece fundamental na comunicação cotidiana e profissional no Brasil, sendo um indicador claro de juízo de valor positivo e aceitação.
Em um mundo de avaliações constantes, a capacidade de 'considerar bom' algo ou alguém é uma habilidade social e profissional valorizada.
Origem e Primeiros Usos
Século XVI - A palavra 'considerar' deriva do latim 'considerare', que significa 'observar atentamente', 'examinar', 'refletir'. O termo 'bom' tem origem germânica e significa 'adequado', 'apropriado'. A junção dessas palavras para expressar aprovação ou aceitação começa a se consolidar.
Consolidação e Diversificação
Séculos XVII a XIX - A expressão 'considerar bom' se estabelece no vocabulário formal e informal, sendo utilizada em documentos legais, literários e cotidianos para indicar juízo de valor positivo.
Uso Contemporâneo e Nuances
Século XX até a Atualidade - A expressão mantém seu sentido básico, mas ganha novas nuances com o desenvolvimento de áreas como a administração, a psicologia e o marketing, onde 'considerar bom' pode se referir a eficiência, satisfação ou adequação a um padrão.
Combinação do verbo 'considerar' com o adjetivo 'bom'.