construção
Do latim constructio,onis.
Origem
Do latim 'constructio, constructionis', significando ato de construir, obra, estrutura. Deriva do verbo 'construere', que significa juntar, amontoar, edificar.
Mudanças de sentido
Sentido primário de edificar, erguer estruturas físicas.
Expansão para o sentido de 'elaborar', 'formar', como em 'construção de um raciocínio'.
Adoção em contextos sociológicos e filosóficos, como 'construção social da realidade'.
Uso em diversas áreas: construção de carreira, construção de identidade, construção de paz, construção de pontes (metafórico e literal).
A palavra 'construção' no Brasil contemporâneo abrange desde a edificação de arranha-céus e infraestrutura até a formação de conceitos abstratos e a edificação de relações interpessoais. É um termo multifacetado que reflete a complexidade da sociedade.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, com o sentido de edificação e obra.
Momentos culturais
Construção de igrejas, fortes e cidades coloniais, marcando a paisagem e a identidade do país.
Obras modernistas e a construção de Brasília, um marco na arquitetura e urbanismo brasileiro.
A palavra é recorrente em debates sobre desenvolvimento urbano, sustentabilidade e a construção de um futuro mais justo no Brasil.
Conflitos sociais
Conflitos relacionados à construção de grandes obras de infraestrutura (barragens, rodovias) e seus impactos ambientais e sociais, como desapropriações e deslocamento de comunidades.
Debates sobre a construção de moradias populares versus especulação imobiliária e gentrificação nas grandes cidades brasileiras.
Vida digital
Buscas frequentes relacionadas a 'construção civil', 'construção de casas', 'materiais de construção'. Termo usado em conteúdos sobre arquitetura, engenharia e DIY (Faça Você Mesmo).
Hashtags como #construcaocivil, #arquitetura, #engenharia são populares em redes sociais.
Representações
Frequentemente retrata a ascensão social através da construção de negócios ou a queda pela má gestão de obras.
Abordam a construção de grandes obras, a história da arquitetura brasileira e os desafios da urbanização.
Comparações culturais
Inglês: 'construction' (sentido literal e figurado similar). Espanhol: 'construcción' (sentido literal e figurado similar). Francês: 'construction' (sentido literal e figurado similar). Italiano: 'costruzione' (sentido literal e figurado similar). O conceito de construção é universal, mas a ênfase em certos tipos de construção (ex: infraestrutura, habitação) varia culturalmente.
Relevância atual
A palavra 'construção' é fundamental no contexto brasileiro, ligada à economia, ao desenvolvimento urbano, à infraestrutura e à formação da identidade nacional. É um termo de alta frequência em notícias, debates políticos e discussões sobre o futuro do país.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII/XIV — Deriva do latim 'constructio, constructionis', que significa 'ato de construir, obra'. A palavra chega ao português através do latim vulgar, trazida pelos colonizadores.
Consolidação e Expansão de Sentido
Idade Média ao Século XVIII — O termo se consolida no vocabulário português, referindo-se primariamente ao ato físico de edificar e às obras resultantes. Começa a ser usado em contextos mais amplos, como a construção de argumentos ou de um plano.
Uso Contemporâneo e Diversificação
Século XIX até a Atualidade — A palavra 'construção' mantém seu sentido literal, mas expande seu uso para áreas abstratas como construção social, construção de identidade, construção de conhecimento. Torna-se um termo técnico em diversas áreas do saber.
Do latim constructio,onis.