Palavras

construam

Do latim 'construere'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'construere', significando 'erguer junto', 'edificar', 'arranjar'. Composto por 'con-' (junto) e 'struere' (arranjar, empilhar).

Mudanças de sentido

Latim Clássico - Atualidade

O sentido fundamental de edificar, erguer ou formar se manteve estável ao longo dos séculos, desde o latim até o português brasileiro contemporâneo. A palavra 'construam' é a forma do subjuntivo presente para a terceira pessoa do plural do verbo 'construir', indicando uma ação desejada, hipotética ou incerta.

Embora o sentido literal de edificar permaneça, o verbo 'construir' pode ser usado metaforicamente para criar ideias, relacionamentos, carreiras, etc. 'Construam' reflete essa possibilidade em contextos de desejo ou instrução: 'Que eles construam um futuro melhor'.

Primeiro registro

Português Arcaico

Registros da forma verbal 'construir' e suas conjugações datam dos primeiros textos em português, como documentos legais e religiosos da Idade Média.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra 'construam' aparece em diversos contextos culturais, desde a literatura que descreve a edificação de cidades e lares, até discursos políticos sobre a construção de uma nação ou de um futuro. Em música, pode aparecer em letras que falam sobre criar algo novo ou edificar relacionamentos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'build' (subjuntivo 'may they build' ou 'let them build'). Espanhol: 'construyan' (subjuntivo presente de 'construir'). Ambas as línguas compartilham a raiz latina e o sentido de edificar ou criar.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'construam' é uma conjugação verbal padrão e essencial na língua portuguesa brasileira, utilizada em contextos formais e informais para expressar a ideia de edificação, criação ou formação, seja literal ou figurada. Sua presença é constante em textos didáticos, literários, jornalísticos e conversacionais.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'construere', que significa 'erguer junto', 'edificar', 'arranjar'. O radical 'con-' (junto) e 'struere' (arranjar, empilhar, construir).

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'construir' e suas conjugações, como 'construam', foram incorporadas ao português arcaico através do latim vulgar. Sua presença é atestada desde os primórdios da língua portuguesa, com registros em textos medievais.

Uso Contemporâneo

A forma verbal 'construam' é amplamente utilizada na norma culta e informal do português brasileiro, mantendo seu sentido original de edificar, criar ou formar algo. É uma palavra formal/dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG.

construam

Do latim 'construere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas