Palavras

consultadoria

Derivado de 'consultor' com o sufixo '-ia'.fonte

Origem

Século XX

Aportuguesamento do inglês 'consultancy' ou 'consulting', originado em Portugal.

Mudanças de sentido

Século XX

Referia-se à atividade profissional de prestar consultoria, englobando o serviço e os profissionais.

Atualidade

Mantém o sentido dicionarizado, mas é menos usual que 'consultoria' no Brasil.

A palavra 'consultoria' ganhou maior tração e uso corrente no Brasil, tornando 'consultadoria' uma alternativa menos frequente no discurso cotidiano, embora semanticamente equivalente.

Primeiro registro

Século XX

Registros em Portugal, com posterior disseminação para o Brasil, possivelmente em publicações econômicas e empresariais.

Momentos culturais

Meados do Século XX

Associada ao crescimento do setor de serviços e à profissionalização da gestão empresarial em Portugal e, posteriormente, no Brasil.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Consultancy' ou 'Consulting' são os termos dominantes. Espanhol: 'Consultoría' é o termo mais comum, similar ao português 'consultoria'. Outros idiomas: Em francês, usa-se 'conseil' (conselho) ou 'cabinet de conseil' (escritório de consultoria); em italiano, 'consulenza'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'consultadoria' é reconhecida como formal e dicionarizada no português brasileiro, mas seu uso é suplantado pela forma 'consultoria', que se estabeleceu como o termo corrente para a atividade de prestação de serviços de aconselhamento especializado em diversas áreas.

Origem e Consolidação em Portugal

Século XX — A palavra 'consultadoria' surge em Portugal como um aportuguesamento do termo inglês 'consultancy' ou 'consulting', referindo-se à atividade profissional de prestar consultoria. Sua entrada na língua portuguesa se dá no contexto do desenvolvimento econômico e da expansão de serviços especializados.

Entrada e Adaptação no Brasil

Meados do Século XX — A palavra 'consultadoria' chega ao Brasil, possivelmente através de influências econômicas e empresariais de Portugal e de países de língua inglesa. Inicialmente, pode ter coexistido com o termo 'consultoria', que se tornaria mais predominante.

Uso Contemporâneo e Predominância de 'Consultoria'

Atualidade — Embora 'consultadoria' seja uma palavra formal e dicionarizada, com o sentido de 'serviço de consultoria' ou 'conjunto de consultores/atividades de consultoria', o termo 'consultoria' é significativamente mais comum e amplamente utilizado no Brasil para designar a mesma atividade.

consultadoria

Derivado de 'consultor' com o sufixo '-ia'.

PalavrasConectando idiomas e culturas