contaram
Do latim computare, 'calcular, contar'.
Origem
Do latim 'computare', que significa 'contar', 'calcular', 'somar'. O latim vulgar 'computare' evoluiu para o português arcaico 'contar'.
Mudanças de sentido
O verbo 'contar' abrangeu desde narrar histórias, enumerar, até ter importância ou relevância ('contar com alguém'). A forma 'contaram' sempre se manteve ligada à ação de narrar ou enumerar no passado por um grupo.
Embora o verbo 'contar' tenha expandido seus significados (ex: 'eles contaram com a nossa ajuda'), a forma verbal 'contaram' no pretérito perfeito do indicativo mantém seu sentido primário de ação concluída de narrar ou enumerar por um sujeito plural.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português arcaico, como crônicas e documentos notariais, já apresentavam a conjugação verbal correspondente.
Momentos culturais
Presente em inúmeras obras literárias, desde crônicas históricas ('os cronistas contaram os feitos') a romances e contos, onde a forma verbal é usada para descrever ações passadas de personagens.
Utilizada em letras de música e roteiros de cinema e televisão para descrever eventos passados narrados ou vivenciados por personagens.
Comparações culturais
Inglês: 'they told' (verbo 'to tell') ou 'they counted' (verbo 'to count'). Espanhol: 'contaron' (verbo 'contar'). Francês: 'ils ont raconté' (verbo 'raconter') ou 'ils ont compté' (verbo 'compter').
Relevância atual
A forma 'contaram' é uma conjugação verbal padrão e essencial na língua portuguesa brasileira, utilizada em contextos formais e informais para descrever ações passadas concluídas por um sujeito plural. Sua presença é constante em textos escritos e na fala cotidiana, sem conotações específicas além de seu valor gramatical.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Deriva do verbo latino 'computare', que significa 'contar', 'calcular', 'somar'. O latim vulgar 'computare' evoluiu para o português arcaico 'contar'.
Formação do Português e Primeiros Registros
A forma 'contaram' surge como a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'contar', consolidando-se na língua portuguesa medieval.
Uso Moderno e Contemporâneo
A forma 'contaram' mantém seu uso gramatical padrão, referindo-se a ações passadas concluídas por um grupo de pessoas. É uma palavra formal e dicionarizada, presente em todos os registros da língua.
Do latim computare, 'calcular, contar'.