contemplemos
Do latim contemplare, derivado de templum 'templo', 'espaço sagrado'.
Origem
Do latim 'contemplari', originado de 'templum' (templo) e 'com-' (junto, com). Literalmente, 'observar um templo', evoluindo para 'observar atentamente', 'meditar', 'considerar'.
Mudanças de sentido
Observar um templo, olhar atentamente.
Meditar, considerar, refletir sobre algo, admirar.
Mantém os sentidos de observar atentamente, considerar, refletir, admirar, mas com uso restrito a contextos formais ou literários. A forma 'contemplemos' é especificamente a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo, usada em exortações ou desejos.
Primeiro registro
Registros do verbo 'contemplar' em textos religiosos e literários em português antigo, indicando o uso da forma verbal correspondente ao subjuntivo.
Momentos culturais
Frequente em poesia barroca e arcádica, em hinos religiosos e em tratados filosóficos, onde a forma 'contemplemos' era usada para convidar à reflexão ou admiração.
Presente em letras de música erudita e em discursos cívicos ou religiosos que buscam um tom elevado.
Comparações culturais
Inglês: 'Let us contemplate' ou 'May we contemplate'. Espanhol: 'Contemplemos'. O uso do subjuntivo para exortação ou desejo é similar em línguas românicas. Em alemão, seria algo como 'Lasst uns betrachten' ou 'Lasst uns bedenken', com uma estrutura verbal diferente para expressar a mesma ideia.
Relevância atual
A forma 'contemplemos' é considerada formal e um tanto arcaica para o uso coloquial. É encontrada em textos literários, sermões, discursos formais, orações e em contextos que buscam evocar solenidade ou profundidade reflexiva. Sua presença em mídias digitais é rara, limitada a citações literárias ou religiosas.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'contemplari', que significa 'observar um templo', 'olhar atentamente', 'meditar'. O verbo 'contemplar' chegou ao português através do latim vulgar.
Evolução do Uso
Idade Média a Século XIX - O verbo 'contemplar' e suas conjugações, como 'contemplemos', foram gradualmente incorporados ao vocabulário português, mantendo seu sentido de observar, considerar ou meditar sobre algo. Era comum em textos religiosos e filosóficos.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - 'Contemplemos' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos literários, discursos solenes, orações e textos que exigem um registro mais elevado da linguagem. Sua frequência de uso diminuiu no cotidiano em favor de formas mais simples, mas permanece em uso formal e literário.
Do latim contemplare, derivado de templum 'templo', 'espaço sagrado'.