Palavras

convidar

Do latim 'invitare'.

Origem

Século XIII

Deriva do latim 'con-vidare', composto por 'con-' (junto) e 'vidare' (relacionado a 'videre', ver, mas aqui com sentido de chamar, convocar). O sentido original é 'chamar para estar junto'.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido primário de chamar para um evento social ou reunião.

Séculos XV-XVIII

Expansão para o sentido de propor, oferecer, incitar ou persuadir. Ex: 'convidar à paz', 'convidar à reflexão'.

Atualidade

Mantém os sentidos anteriores, com forte presença em convites formais e informais, e também em contextos de estímulo ou atração.

O verbo 'convidar' é amplamente utilizado em diversas esferas: convites para festas, casamentos, reuniões de trabalho, eventos culturais, e também em expressões que denotam atração ou estímulo, como 'o cenário convida ao descanso' ou 'a proposta convida à reflexão'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses, consolidando o uso a partir do latim.

Momentos culturais

Séculos XV-XIX

Frequente em cartas e literatura, descrevendo eventos sociais, bailes e reuniões da nobreza e burguesia.

Século XX

Presente em letras de música popular, retratando convites para dançar, amar ou celebrar.

Comparações culturais

Inglês: 'to invite', com sentido similar de chamar para um evento ou propor algo. Espanhol: 'invitar', também com o mesmo espectro de significados, desde convites sociais até incitação. Francês: 'inviter', igualmente próximo em uso e significado. Italiano: 'invitare'.

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'convidar' mantém sua alta relevância no português brasileiro, sendo essencial na comunicação interpessoal e social. Sua simplicidade e clareza o tornam um dos verbos mais utilizados no dia a dia, desde interações informais até comunicações formais e institucionais.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'con-vidare', que significa chamar junto, reunir, convocar.

Entrada no Português

Idade Média — A palavra 'convidar' entra no vocabulário português com o sentido de chamar para um evento, reunião ou festa, mantendo sua raiz latina de 'chamar junto'.

Evolução de Sentido

Séculos XV-XVIII — O sentido se expande para incluir o ato de oferecer algo, propor, incitar ou persuadir. O uso se torna mais frequente em contextos sociais e formais.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Convidar' é um verbo de uso cotidiano, abrangendo desde chamados formais (convidar para uma reunião) até convites informais (convidar para sair), além de incitação ou estímulo (convidar à reflexão).

convidar

Do latim 'invitare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas