convivessem
Do latim 'convivere', composto de 'con-' (junto) e 'vivere' (viver).
Origem
Do latim 'convivere', composto por 'con-' (junto) e 'vivere' (viver). A forma 'convivessem' é a 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.
Mudanças de sentido
O sentido central de 'viver junto', 'ter convivência' ou 'compartilhar o mesmo espaço' permaneceu estável. A principal variação reside no uso gramatical da forma subjuntiva imperfeita, que sempre denotou irrealidade, hipótese ou desejo no passado.
A forma 'convivessem' é intrinsecamente ligada a contextos de incerteza ou desejo sobre interações passadas, como em 'Se os vizinhos convivessem melhor, não haveria conflitos'. O sentido de 'conviver' em si evoluiu para abranger não apenas a coexistência física, mas também a interação social e a harmonia.
Primeiro registro
Registros de formas verbais do latim vulgar que deram origem ao português moderno, incluindo conjugações do verbo 'conviver' no subjuntivo imperfeito, datam da Idade Média. Documentos como as Cantigas de Santa Maria (século XIII) já apresentavam estruturas linguísticas que evoluíram para o português.
Momentos culturais
A forma 'convivessem' aparece em obras literárias que exploram relações interpessoais, conflitos sociais e dilemas morais, onde a hipótese de uma convivência diferente é central para o enredo. Exemplos podem ser encontrados em romances e peças teatrais que retratam sociedades ou grupos com tensões internas.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'they would live together' ou 'if they lived together' (subjuntivo imperfeito). Espanhol: 'convivieran' ou 'conviviesen' (pretérito imperfecto de subjuntivo). Ambas as línguas utilizam o modo subjuntivo para expressar condições ou desejos hipotéticos no passado, de forma similar ao português.
Relevância atual
A palavra 'convivessem' mantém sua relevância em contextos formais e acadêmicos, sendo essencial para a construção de frases que expressam cenários hipotéticos ou desejados no passado. Seu uso é um marcador de um registro linguístico mais cuidado e gramaticalmente preciso.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
A palavra 'convivessem' deriva do verbo latino 'convivere', que significa 'viver junto', 'compartilhar a vida'. Este verbo é formado pela junção de 'con-' (junto) e 'vivere' (viver). A forma 'convivessem' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'conviver' e suas conjugações, incluindo 'convivessem', foram incorporados à língua portuguesa desde seus primórdios, com raízes no latim vulgar falado na Península Ibérica. A forma subjuntiva imperfeita 'convivessem' sempre manteve seu uso para expressar condições, desejos ou situações irreais no passado.
Uso Contemporâneo e Formal
Atualmente, 'convivessem' é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, acadêmicos e discursos que requerem um registro linguístico mais elaborado. Seu uso é comum em orações subordinadas que expressam hipóteses, desejos ou condições passadas, como em 'Seria bom se eles convivessem em harmonia'.
Do latim 'convivere', composto de 'con-' (junto) e 'vivere' (viver).